高晓松长文回应惹怒C罗事件,称翻译没有遵守职业操守

前段时间,世界杯一直是大家关注的热点,比赛打得非常戏剧化,也很精彩,想必其中有两位巨星应该是大家都熟悉的,一位是梅西,一位是C罗,两个人都是足坛界很有影响力的人物,很多人都想能亲眼一见巨星的风采,说来也很巧,世界杯结束不久后,C罗就来了一次中国行,很多球迷也是非常的激动,纷纷找C罗签名,C罗也是很热情很耐心的给粉丝们进行亲笔签名,画面也是非常温馨

高晓松长文回应惹怒C罗事件,称翻译没有遵守职业操守

然而此次的中国行,并非一帆风顺,中途出现了一些小插曲,让网友们感到很诧异,C罗来中国其实还进行了一档人物专访栏目的录制,就是高晓松的主持的《晓说》,但节目录制过程不知何原因惹怒了C罗,甚至C罗的团队还爆了粗口,此事立马引起网友们的热议,高晓松也在第一时间对此事进行了回应

高晓松长文回应惹怒C罗事件,称翻译没有遵守职业操守

高晓松指出,对方的粗口并不是我们的原因,与很多名人做过多次访谈,都比较和谐,出现这种情况,这是对方的问题,节目原定45分钟访谈,对方不仅迟到一个小时零十分,还在节目录制到31分钟时就叫停了

高晓松长文回应惹怒C罗事件,称翻译没有遵守职业操守

如高晓松所说,虽然节目确实出现了一些插曲,但整体录制还是比较正常的,此事会走上热搜,高晓松对该节目的翻译是有意见的,本来不是很大的问题,结果翻译没有遵守职业道德,没有为客户保密,而且还说出应该请美女对C罗进行访谈的言论,实则是对C罗的侮辱

高晓松长文回应惹怒C罗事件,称翻译没有遵守职业操守

小扒觉得高晓松作为一位知名主持人,在名人访谈经验应该是很丰富的,不至于如翻译所说,提的问题不恰当,高晓松的回应中提到的,这位翻译从头到尾都没说过一句话,在微博发表这样言论是否是在刷存在感?

高晓松长文回应惹怒C罗事件,称翻译没有遵守职业操守

C罗作为一位巨星,行程安排的紧,也是理所当然的,但如果连这45分钟的时间都没有,还不如不录,毕竟中国也是有不少粉丝的,这团队的粗口,着实有损C罗形象,俗话说入乡随俗,想要在中国捞金,起码也要遵守一下当地的规则吧,不知道这一点,C罗的团队有没有考虑到


分享到:


相關文章: