日本人为什么在100年前就称上海为“魔都”?

  • 新世界日语学习交流群:333488529
  • 免费直播课丨日语学习资料丨日娱资讯丨日语共读丨日本留学

北有“帝都”(北京),南有“魔都”(上海)。“魔都”一词,最早来自一日本作家写的小说《魔都》。

日本人为什么在100年前就称上海为“魔都”?

这本小说的创作时间是20世纪二三十年代,侧面表现了日本人对上海的想象:

局势错综复杂,捉摸不定。这是因为上海除了是繁华的东方都市,还有众多的租界,各国在此处展开各种明争暗斗。

这位作家就是“村松梢风”。 村松梢风(1889年-1961年),他出生在静冈县的一个地主家庭。

日本人为什么在100年前就称上海为“魔都”?

早年曾在东京庆应义塾大学求学,但他将学生时代的大好光阴都耗费在纸醉金迷之中,家中的田产也被他变卖得所剩无几。

“少壮不努力”的村松日后当过教员、记者,自己也曾办过杂志,直到28岁时仍籍籍无名。

只是在1917年,他试着将处女座小说《琴姬物语》投寄到当时著名的《中央公论》杂志。

这部实际上是以作者大学时代寻花问柳的亲身经历改编的作品,却意外地得到了总编辑的赏识,从而令其一举登上文坛,并以一位小说家的身份载入了史册。

1923年,村松梢风受芥川龙之介的影响,为了寻找写作素材来到了上海。此次上海之行,村松梢风在沪逗留了两个多月。

就这样,村松梢风被上海的纷杂、喧闹和异样所迷惑,“晕眩于它的华美,腐烂于它的淫荡,在放纵中失魂落魄,我彻底沉溺在所有这些恶魔般的生活中。

于是,欢乐、惊奇、悲伤,我感到一种无可名状的激动”。

上世纪20年代的上海,既闪耀着远东第一国际都会的夺目光彩,但处于帝国主义压制下,畸形的半殖民地悲惨景象也随处可见。

这种对比鲜明、魔幻般的景象,让他感受到巨大的魅力。

返回日本后,村松梢风立即撰写了一篇近5万字的长文《不可思议的都市“上海”》刊载在1923年8月号的《中央公论》上。

其中写道,“对我最有吸引力的是人们自由的生活。(上海)这里没有传统的束缚,也没有任何约束。人们做什么都很自由,只有任性的欲望在生动而又露骨地蠕动。”

他将自己在上海感受到的复杂的意象,用自创的“魔都”一词来加以浓缩,用于新作的书名。

在《魔都》的自序里,村松梢风写道,“上海……是从某个角度来看实在不可思议的城市……

是一个庞大的国际世界主义俱乐部。

日本人为什么在100年前就称上海为“魔都”?

在这儿文明的光明闪烁辉煌同时,各种各样的秘密和罪恶如魔鬼样出现。

极端自由、眩惑的华美生活,胸口堵得慌的淫荡的气氛,像地狱样的凄惨的底层生活……既是个天国,又是个地狱。我高高兴兴地跳进其中去了……”

简而言之,在其看来,“魔都”的“魔”实际同时表示

“摩登”的“摩”与“魔鬼”的“魔”。

在日本文坛当时的“上海物(以上海城市为主题的书的总称)”中,《魔都》一书最为出名。

由于作者非常生动地描写了上海的魅力,所以从大正末年到昭和初期,日本作家中兴起里一股上海旅游热。

也是伴随着《魔都》的出版,在许多日本人的心目中,上海就此成为了一座繁荣与罪恶并存的“魔都”。

至于这个称号的起源,还是要归结于当时的日本人将所有的发达城市、现代城市都称呼为“魔都”(源自modern city的发音)。

不过同时期被日本人称为“魔都”的还有伦敦,东京,纽约。

说白了就是日本人把“摩登都市”简称为“魔都”。

到了二十世纪初,日本作家村松梢风所著,关于上海的小说《魔都》火热畅销。

之后“魔都”一词开始流传,但是直到1998年才传入中国。

不过上海这个“魔都”在当时确实挺有“魔性”的,其主要来自当时的上海由两个不同的层面组成。

一个是富丽堂皇的外国租界一个是穿插其中的中国平民区

这两者的结合,是其他发达城市所没有的,同样也反应了当时中国的“窘迫”情况。

经过这么多年的影响,特别是互联网的原因,“魔都”一词渐渐被大众接受,并成为了日常用语。

此外,还有另一种说法。

让“魔都”这一词语发扬光大的是因为1997-1998年日本富士电视台播出的动画片《中华小当家》

日本人为什么在100年前就称上海为“魔都”?

第34集标题“魔都上海!黑暗料理界的宣战”,使得魔都正式被赋予上海,进而“发扬光大”。

大概村松梢风自己大概也不会想到,十几年后,自己创制的“魔都”一词竟会成为侵华战争中日本军国主义者大肆挞伐的对象。

“上海究竟属于东洋,还是属于西洋?”

日本人在上海创刊的报纸《大陆新报》从1943年7月11日起开始举办以“归还租界与今后的上海”为题的系列研讨。

最后一次讨论的题目就是“再建上海的觉悟——一扫‘魔都’的恶名”。

这些座谈会和讨论会的目的自然是妄图通过日本的占领政策,一举消灭“英美化”了的“魔都上海”。

当然,恐怕更令作者始料未及的是,在近一百年后的当今中国网络社会,由日本作家创始的“魔都”一词竟然成了“上海”的代名词,其使用频率早已远在日本之上。


分享到:


相關文章: