我帶著一口流利的英文回來 不是爲了給你當翻譯的!

留學,本身是一個人追求更高的知識層面的個人行為。

語言,作為溝通的第一關鍵因素,是留學的人們第一個要解決的事情。

但是當你留學歸來,你身邊的一些人,其實只是拿你當“人肉智能翻譯器”而已。

很多網友都有過被當作“人肉智能翻譯器”的經歷,這幾位網友,就想和大家講(tu)講(cao)他們的故事。

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@小藝,海外留學兩年

因為出國兩年多嘛,家裡人就認為我英語很溜,什麼都難不到我。然後關係好遠的表妹就讓我給她翻譯外文文獻,還讓我給她朋友也翻譯一下,excuse me?更過分的是還跟我媽告狀!真是不可理喻,幫你是情分,不是義務,翻譯可以啊,按字算錢。

@Miranda 還在留學中

我在英國上學,每次!每次回家,家裡有小孩的就讓我給補習英語。最誇張的是有個剛剛2歲的也讓我教他,小孩話都說不利索,結果看見什麼問什麼。能學會也就算了,其實他根本就是覺得好玩兒好嗎!浪費感情。

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@最左的最右邊,大三學生

因為初中曾經出國讀了一段時間,回來之後每天過年我必被cue表演英文的節目,唱歌、相聲……反正必須是英文的。我就特想問一句,我說英文相聲,你們聽得懂嗎

@蟲蟲缺鐵 正在為出國作準備

英語專業的,正在為出國做準備。自從我決定出國那一刻起,我爸就染上了一個習慣,看電視也好,玩手機也好,甚至是吃飯,只要心血來潮必然叫我“翻譯一下這個”,我知道老爸也是好心,不過一天至少800回,我的親爹啊,我是真的很疲憊了!

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@Shell,廣告策劃

就因為我出國上過兩年學,我們部門好多人就把我當作免費的翻譯,一般不太多的我也會幫忙翻譯一下。但是有人一次又一次讓我幫忙檢查方案中的錯誤?我是策劃不是翻譯啊!就拒絕了,結果還背地裡說都是同事這點忙都不願意,白眼翻到腳後跟,你看到了嗎!

@Q。 花店老闆

雖然我現在是賣花的,但我曾經也是一枚海歸。前段時間有一個男生為了追一個外國妹子來我這買花,寫個卡片語法不對我就跟他說了一下,然後他就經常來讓我幫他翻譯他那些肉麻兮兮的情話,這哥們兒還真沒跟我客氣,全當我是他免費的翻譯老師了。

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@ColinVliu

哈哈哈哈,還有過年一大家子人吃飯的時候,總指著一道菜讓我說這個的英文是什麼、那個的英文是什麼,你tm吃就得了你管它英文是什麼。

@滾滾雜貨鋪

我假期回國找了個活打發時間 然後打工地方一個大……嬸,拿了一本不薄的說明書讓我逐字給她翻譯在上面

@___甜又鹹

我媽:你以後就在家裡講英文吧 不用管我們聽不聽得懂 你就講你的就行 我......

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@小猴紙

我遇見過一起看美劇,對我說:你英語專業又出國留過學,那這句話不看字幕你能聽懂吧,來你聽一下,翻譯一下,看和字幕一樣不?

@兔寶寶

我去的澳洲你讓我翻譯法語?

@潔

國外高中已畢業,現在在英國諾丁漢大學讀本科!

我媽朋友的孩子在馬來西亞讀高一,那孩子數學、經濟、化學、物理、商科 只要不會的,通通來問我

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

當然,也有人只是因為單純可能外語好就要被適應各種翻譯!

@周葛格

在我媽的眼裡,這世界上只有兩種語言:中文和外語....經常拿著也不知是法語,意大利語,葡萄牙語,還是西班牙語的東西說,來來來,幫媽媽看看這上面寫的啥...我說這不是英文我不懂啊。然後我媽就會說:這麼多年外語都白學了

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@Steffi

讓去英國留學的小夥伴進行中英翻譯也就算了,曾經遇到一個人讓我這個學德語翻成法語是幾個意思捏?我說我不會,還被嘲笑說,都是拉丁語系的怎麼能不會呢?都是地球的語言,你自己怎麼也不會呢!

@Sarah

當年我剛上大學,作為家裡第一個大學生,我爸看到什麼都讓我翻譯,看到什麼都問我是咋回事,我哪裡曉得,說不知道,就會出言諷刺,都大學生了這都不知道,白花錢供你,一點用沒有,這是親爸?嗯是親爸。可我不想認他,我是靠我媽活下來的,愛媽媽!

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

@Peño

西語狗,去年despacito大火,之後很多人見了就說"來唱幾句despacito"

@Faraway

大一暑假在家,親戚們知道我是英語專業的,讓我幫他們孩子補習,我一個舅舅,讓他兩個女兒過來我家,一個高二一個小學四年級,一天補一個,每次一個多小時,這幾天我一個表哥又想讓他的兒子過來讓我給他補習,我自己還有一個親弟弟每天全科補習,還有鄰居家一個家教。

我本來是不想答應的,誰知道我爸先答了他們,又不好拒絕,現在已經給她們補了十幾天了,他們甚至沒有直接來拜託過我,直接把他們孩子丟給我。我只想說拜託你們真的都不意思一下或者談談給我多少補償嗎?現在只希望他們心裡有點b數...我苦逼的暑假...以後暑假寒假真的不敢回家了,親戚來家裡玩也要溜出去,免得他們借題發揮讓我免費補習...

我帶著一口流利的英文回來 不是為了給你當翻譯的!

因為曾經海外留學,所以在回國之後就被肩負起了翻譯的職責;因為外語專業,所以一有事就是免費的翻譯。

看著電影,翻譯一下;吃個西餐,翻譯一下;聽見旁邊外國人說話,翻譯一下……

“我帶著一口流利的英文回來,不是為了給你當翻譯的!”有多少人想拿著喇叭在這些人耳邊把這句話吼出來。


分享到:


相關文章: