叫外國人幫你拍照,別說「Please take a picture for me」啦!

出國旅遊當然少不了遊客照啦~

除了自拍以外,

有時候也希望能夠有人幫忙拍照,

這時要怎麼用英文表達請對方幫忙拍照呢?

繼續往下看吧!

叫外國人幫你拍照,別說“Please take a picture for me”啦!

請你幫我拍照,是不是第一反應想說:‘’Please take a picture for me",我們都會用“Please-請”來表示禮貌,但其實多用“please”還真不見得地道又禮貌,其實這時候用“Excuse me”就可以啦~

Excuse me, could you help us take a picture?

不好意思,可以幫我們拍張照嗎?

Could you take a picture of me with the Eiffel Tower?

可以幫我跟艾菲爾鐵塔合照嗎?

Could you turn it the other way around?

可以把相機轉直/橫拍嗎?

Sorry, but I just blinked… can you take another one, please?

抱歉我剛剛眨眼了…可以麻煩再拍一張嗎?

Oops! I think I was looking away… could you please take one more for me?

噢!我覺得我剛剛沒看鏡頭,可以再幫我拍一張嗎?

當別人幫你拍完照片以後,不要忘記感謝哦~

叫外國人幫你拍照,別說“Please take a picture for me”啦!

This is awesome.

You're a fantastic photographer.

太讚了,你是很棒的攝影師。

That's a good one! Thank you for the help!

這張拍得好好,謝啦!

Do you want me to take one for you as well?

要不要我也幫你拍一張?


分享到:


相關文章: