记住:“没面子”不是“no face”

​最潮的英语学习方法,超实用的英语干货资料,请关注

必克英语!必克英语!必克英语!

网上很火的梗:“神经病啊,我不要面子的啊!”

每个人都有自尊心和羞耻心甚至是虚荣心。中国人的面子工程一直受诟病。今天,我们来学习有关“面子”地道表达,一起学一学吧!

记住:“没面子”不是“no face”

1、make sb. look bad

让别人看起来很不好:难堪、窘迫

You're kind of making me look bad.

你让我很没面子啊。

2、mortified

mortify 的基本意思是“使...受辱” 感觉受到侮辱,觉得很没面子

I was mortified, the way you behaved tonight.

你今晚做的,让我很没面子。

记住:“没面子”不是“no face”

3、embarrassing

令人尴尬、困窘

It's embarrassing to lose all the time.

老是输很没面子。

记住:“没面子”不是“no face”

4、shame

使人羞愧、感到羞耻

She felt great shame at having failed the exam.

她考试不及格,觉得很没面子。

Were it not for shame, I have asked him.

要不是怕会没面子的话,我早就问了。

记住:“没面子”不是“no face”

其他相关表达:

more nice than wise (死要面子活受罪,因爱面子而损害自己的利益)

He refuse to accept help as he is nice than wise.

他由于死要面子而不肯接受帮助。

think of somebody’s reputation/(顾及他人面子)

show respect for somebody; do somebody a favour(给别人面子)

for the sake of somebody’s reputation/good name(看在某人的面子上...)

记住:“没面子”不是“no face”

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“学习资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字+音频;必克独家外教发音教学视频;原汁地道的美式发音与俚语资料。

2、【免费外教课】

点击左下方【了解更多】,即可免费申请外教/中教一对一专业口语指导!


分享到:


相關文章: