英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

說起英國的查爾斯王子,那真是……一句兩句說不清楚啊:

有個超長待機的老媽,查爾斯王子可謂是英國曆史上等待繼位時間最長的王儲;

因為原配媳婦兒人氣太高、婚姻破裂、戴妃去世、卡米拉上位……呃,總之吧,查爾斯王子的感情生活絕對是他超低人氣的一大原因;

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

《太陽報》:大多數英國人想要威廉王子成為下一任國王。超1/3的人拒絕接受查爾斯繼位後卡米拉為王后

“調查顯示,僅有22%的人支持女王的長子查爾斯王子——其中大多數都超過75歲”

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

如此不得民心,想來查爾斯王子的內心也是崩潰的……不過,民眾歸民眾,只要有爹媽的支持,登上王位還是有可能噠~

BUT!據說查爾斯王子的爹媽也不是hin看好他滴說↓↓↓

國際財經時報 IBTimes:英國女王夫婦對查爾斯王子的領導能力表示懷疑

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

這究竟該從何說起呢?近日,英國一位作家的新書就抖出了有關查爾斯王子和爹媽關係的猛料↓↓↓

兒時陰影導致和父母關係失和

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

據英國作家湯姆•鮑文透露,這位威爾士親王和他的父母(也就是女王夫婦)的關係並不融洽(didn't have a smooth relationship with his parents)。

注:湯姆•鮑文(Tom Bower)是一名英國作家,近期出版了新書《Rebel Prince: The Power, Passion and Defiance of Prince Charles》(《叛逆王子:查爾斯的權利,熱情與反抗》),爆料了很多英國王室不為人知的內幕。書中,鮑文透露女王並不同意查爾斯和卡米拉的關係,甚至不想在任何王室活動中見到或談及她。為了查爾斯的這段愛情,王室家庭成員間更一度陷入“冷戰”。

In the book, Bower also claimed that the Queen was not supportive of Prince Charles' relationship with Camilla Parker-Bowles. In fact, the monarch didn't want to see her in any royal function or talk about her. The royal family had a "cold war" due to Camilla and the prince's romance.

查爾斯怨恨母親教他字母表,怨恨父親讓他穿燈芯絨褲子去參加生日宴,覺得這讓他很丟臉。而另一方面,女王夫婦也對兒子的領導能力深表懷疑,想讓他的在位時期短一些。

Prince Charles apparently resented his mom for teaching him the alphabet and his dad for ordering him to wear corduroy trousers to a birthday party, which made him feel humiliated. On the other hand, Queen Elizabeth II and Prince Philip reportedly doubt his leadership skills and want his reign to be short.

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

女王超長待機竟是為了不讓兒子繼位?

鮑文還在該書中透露,在一次與朋友的私人晚宴上,96歲的菲利普親王開玩笑說女王想要多活幾年,讓兒子沒機會繼位~

Investigative journalist Bower wrote in his explosive new biography "The Power, Passion And Defiance of Prince Charles," that at private dinner the Duke of Edinburgh had with friends in Mayfair, Prince Philip, 96, joked that he and the monarch wanted to live longer to keep their eldest son from the throne.

菲利普親王還說,雖然女王已經91歲了,但她身體狀況很好,更暗示女王可能再活10年。這也意味著查爾斯王子的在位時間不會太長,“幾乎沒機會給英國王室丟臉”。

Prince Philip added that Her Majesty, 91, was in robust health and even implied that she could live for another 10 years. This would mean that Prince Charles won't take over the kingship for a long while and will "have little opportunity to damage the monarchy."

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

在Graham Turner撰寫的,部分經過授權的菲利普親王自傳中,親王顯然瞧不上自己兒子的領導能力,更表示查爾斯“矯揉造作、奢侈浪費,缺乏好國王應具備的奉獻精神” 。

In Graham Turner's semi-authorized biography of Prince Philip, the royal apparently criticized his son's capacity to be a leader. According to the Duke of Edinburgh, Prince Charles is "precious, extravagant and lacking in the dedication...to make a good king."

該書出版後不久,菲利普親王曾寫信給查爾斯道歉,但自那之後的許多年他們之間的情感衝突幾乎沒有減少。

Shortly after the book's publication, Philip wrote his son an apology. But in the years since then, their emotional warfare has barely abated.

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

女王一直都喜歡傳統的有斧矛加持的慶典遊行,而查爾斯王子卻認為這代表著白金漢宮還停留在歐洲中世紀的黑暗時代。他也不贊成君主的生日遊行,認為是鋪張浪費,還認為巡視衛兵是不必要的瑣事。

All her life, she has loved traditional ceremonial parades with pikes and axes, while Charles regards them as evidence of Buckingham Palace being stuck in the Dark Ages. He has also dismissed the monarch's birthday parade as a waste of money, and feels that inspecting the guard is an unnecessary chore.

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

菲利普親王想知道,為什麼查爾斯要通過驕奢淫逸來破壞父母節儉的生活方式?為什麼要繼續與卡米拉的戀情?為什麼查爾斯要銷售自己,讓沒用的美國億萬富翁花錢接近他?

Why, Philip asked, did Charles undermine his parents' frugal lifestyle by indulging in extravagance? Why did he continue his affair with Camilla, whose former husband had been a brother officer? And why did he cultivate trashy American billionaires and continue to sell access to himself?

另一方面,女王則擔心查爾斯王子會給君主制帶來變化,而女王本人一直秉持著連續和穩定。鮑文表示,查爾斯王子不顧女王和白金漢宮的叮囑,再次強調自己的個人利益,還堅持接手更多的女王公務。

On the other hand, Queen Elizabeth II was worried about the changes that Prince Charles would bring to the monarchy as she has always been focused on continuity and stability. According to Bower, instead of following the Queen's wishes, Prince Charles re-emphasizes his own interests, which are opposite to what the Buckingham Palace orders. In addition, he "insisted on taking over more of his mother's public duties."

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

或許真的是對這個兒子太失望了,去年菲利普親王宣佈退休時白金漢宮卻表示女王鼓勵愛德華王子和蘇菲王妃承擔更重要的角色,這一點讓查爾斯覺得受到了冒犯。而且他憎恨針對他個人活動的含蓄批評,以及他並非核心人物的暗示。

Buckingham Palace had additionally briefed that the Queen would encourage Edward and Sophie Wessex to play a more prominent role — and he regarded that as offensive. And he resented the implied criticism of his personal activities, and the suggestion that he would not be centre-stage.

表面上是宣佈親王退休,實際上很明顯白金漢宮藉機告訴查爾斯:即便將來他繼位了,也不能篡改歷史悠久的時間表和傳統。

The ostensible reason for this exceptional gathering was to announce that Prince Philip was retiring from public duties. But the true reason was something else altogether. Obliquely, the Palace wanted to send a message to Prince Charles: once he became king, he was not to tamper with long-established timetables and traditions.

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

心裡不爽,查爾斯王子將怒火轉向了女王的私人秘書Christopher Geidt,以王儲身份炒女王私人秘書的魷魚。

The chief obstacle, he assumed, would be Christopher Geidt— so he went to the Queen to demand her private secretary's resignation.

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

為了表示對Geidt這十年來工作的感謝,女王授予他最高榮譽——皇家維多利亞勳章騎士大十字勳章。

To show her personal gratitude for his decade of service, the Queen made him a Knight Grand Cross of the Royal Victorian Order, her highest honour.

人們擔心,一旦哪天女王夫婦去世,將沒人能約束查爾斯王子的放縱。然而,查爾斯似乎壓根兒不受這些批評的影響。相反,他卻在計劃女王過世後到他加冕這半年期間他要做些啥。

After the death of his parents, courtiers feared, there would be no one around to restrain his self-indulgence. But Charles seemed impervious to any criticism. Instead, he was planning what he'd do during the six months between his mother's death and his own coronation.

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

對公眾抵制情緒很敏感的他同意一旦當上國王馬上投入工作——像競選一樣,先來個全國演講,然後來個全國巡迴演說,倫敦,卡迪夫、貝爾法斯特、愛丁堡……

Sensitive to any public resistance, he agreed with Downing Street that he would 'hit the ground running' when he became king. It would be like a political campaign: he'd first address the nation and then barnstorm through the country, with appearances in London followed by flights to Cardiff, Belfast and Edinburgh.

查爾斯深信,自己的精神和價值道德觀將讓國家更加團結。

His own spiritual and moral values would unite the nation, he believed.

眼下女王還在位,查爾斯王子已經開始琢磨自己的頭像印在英鎊上啥樣了,還要求皇家鑄幣廠製作繪像。

His mother may still be on the throne, but Prince Charles has been brooding about how his profile will look one day on Britain's coinage. At his request, the Royal Mint set to work on a portrait.

據說,王子一開始對給出的畫像不是很滿意,要求做的年輕一些,頭髮多一些……(Back to the drawing board: he demanded another version that, this time, would make him look considerably younger, with a full head of hair.)

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

經過改良的肖像終於讓查爾斯王子看著滿意一點兒了。但鑄幣廠貌似又成功激怒了殿下——因為他們建議也準備一下威廉國王的肖像……

The revised portrait was more satisfactory. He was less pleased when the Mint suggested that it should also prepare portraits for King William. That, Charles decreed, was pushing fate too far.

感覺鑄幣廠的人也是耿直的可以了……

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了

總之,還是希望女王奶奶再繼續超長待機~

英女王夫婦暗鬥查爾斯,再活10年就不讓他當國王?這波爆料厲害了


分享到:


相關文章: