兰州火车站的“兰”,是书法还是错别字?

刘屹珺


一般,兰州的兰,下画较长。可兰州火车站的“兰”首横画放长。看起来有点怪。

不知兰州火车站“兰州”两字是何人所提,如是民国以前,那就不说啥。

如是今人所写,就有待商権。写的

有点怪。这样,我们先看看古人楷书的“兰”怎么写。

上图是颜真卿的。这个首横也长,但末横也长。不像兰州火车站的“兰”首横最长,下两横缩的更短。

上图还是颜真卿的,这个很正常。

上图是柳公权的,和我们现在接近。

上图还是柳公权的,接近现在写法。

上图是欧阳询的,和现在一致。

上图是王羲之,大书圣的。也和现代写法一致。

所以我们可以下结论了,兰州火车站的“兰”,应该写的是楷书,但此写法有误,因为历代楷书名家没有这样写,所以应是错别字。书法不继承传统,随意创新,更够不上书法。其次,火车站是一个窗口,题字更要严谨。

所以不管是书法名家,还是政界,商界名人,题字之时,要多商権,不然会闹出笑话。


诺亚方舟荡乾坤


「兰」是「蘭」的简化字呀,为什么说是错别字?就因为「兰」字上面一横写长了?

这不是标准印刷体,这是手写体,或者说书法创作中很常见的笔划形态变化:

「短横变长横,长横变短横」,笔画、结体上求变,正常得不得了,何错之有?

如下面的字例:

这是常识呀,不是什么深奥的东西。我想可能是现代语文教育都是标准化字形,美丑是无所谓的,只要写标准。

但对古人来说,书法从先秦开始就是六艺之一,代表文化修养最核心地位。

除了朝吟暮诵圣贤书,恐怕就是书法耗费古人最多的精力。因为你去科举考试,即便文章写得再好,一手烂字的话是不可能中榜的。

所以,现在很多人书法艺术常识是很缺乏的,否则为什么只要与印刷体稍微有点差池,就认为是错别字?

否则悟空和知乎上为什么这么多类似的问题,经常把书法中的笔画、结体的变异当成错别字?

我随便举一些我看到的例子:

  • 【明孝陵】的「明」字,写成从「目」,说是错别字。

  • 杭州西湖康熙御笔【花港观鱼】的「鱼」字,下面写成「三点」,也说是错别字。

康熙写的【避暑山庄】的「避」也有人说是错别字:

我见到知乎上有兰州人说:打电话举报过火车站的「兰」字。我也是哔了狗。

------------------------------------------------------------

简化字「兰」的字源追溯

我考证核实了一圈,「兰」本是「蓝」的简体,被借用过来当做「蘭」的简化字。

根据文字学家李乐毅、张书岩的考证指出:这本是民国文字学家陈光垚的提议方案,被文字改革委员会采纳:

引自:;李乐毅,《简化字源》,页145
引自:张书岩,《简化字溯源》,页104

陈光垚1931年的《简字论集》我没有,但在1956年出版的陈光垚《简化汉字字体说明》确实指出「兰」本是「蓝」的简体:

引自:陈光垚 (1956). 简化汉字字体说明. 中华书局.页36

如果是这样,就是「同音借用」,也是很正常的简化,不论古今这种现象都非常常见。

比如:「足球」的「球」、「这、那」的「这」,就是借用简单的同音字达到简化的目的,只不过很多人都不知道而已。

-------------------------------------------------------------------

「兰」可能是「蓝」的「草书楷化」:

而且有没有发现,「兰」字最开始的字形,本来就是上面一横长:

五十年代的印刷体还保留着这种字形,印刷体放大:

不过,「兰」进行类推简化的时候,「栏、烂」的右边还有一个偏旁,上面一横就不能写得太长:

所以,兰州火车站的「兰」字不管从哪一点看,都是正确的字形。


小汉字见大历史


现在的很多火车站的题字都改成了电脑打印体,一部分还保留着以前的书法手写体,比如由中国书法家协会的创始人舒同题写的上海站、郭沫若题写的桂林站、武中奇题写的南京站、著名书法家沙孟海题写的宁波站、国学大师南怀瑾题写的温州站、著名画家李可染题写的徐州站、周总理题写的淮安站、著名书法家宋四家之一的米芾的家乡集米芾字的襄阳站等等。

而其中最为个性、最让人好奇的就是甘肃兰州由甘肃书法家张邦彦写的兰州站,因为他写的这个“兰”字和我们小学时学到的兰字,以及我们生活中所见到的兰字的写法正好相反,我们一般写“兰”字会把最后一横写长,造成一种下面托住上面的感觉,而张邦彦写的这个“兰”字则恰恰相反,他是把最上面一横写长,写成了一种上面盖住下面的一种结构形式,出乎常人的见识。

至于这种写法到底是正确还是错误,要看以什么标准了。

如果以现代标准汉字的写法,这种写法肯定是错误的,最少也是不规范的,标准汉字对于书写的细节要求还是很高的,很多字都会具体到一个笔画的长短。比如一二三的“三”字,我们一般认为前两横一样长,但是标准的要求是第二横要比第一横短,第三横最长,标准汉字就要有标准嘛。

如果从书法艺术的角度,这个字就是正确的,在书法里是可以这么写的,古代颜真卿就曾经写过这个兰字,就是把第一横加长的,最后一横写短。

总之,标准汉字是认为设定的一个标准,小学生识字用的,如果以这个为标准,那么所有的古代汉字都成了错别字了,所有的文化古迹上的字也不准确了,所以标准要看放在什么地方,这个标准可以放在试卷上,不能全部放在生活中。



不二斋


對甘肅籍書法家張邦彥先生題寫的“蘭州”二字,歷來爭議頗大,大多人認為字寫得很丑,隸不似隸,簡又不像簡,而且簡體字“兰”兩點下的一橫最長,有悖漢字規律和書寫習慣。

關於張邦彥,先前我寫過兩篇文章加㕥論述過此人的書法藝術與價值。先生一生頗受世人爭議,主要表現在他為蘭州火車站的題字上。

張邦彥(1914一1988)甘肅籍,人稱“簡牘之父”,書法尤以漢簡風格而名噪肅域。以下張邫彥的書法作品,從中似乎可以窺見一一斑。

他所寫的“蘭州”二字的隸書可以說就是一個失敗的例子,首先書寫極不規範,其二少藝術性,其三字體缺少美感、生硬垪搭,可以說在國內的火車站、飛機場等標志性建築物上題字都出自名家之手,雖有不同看法,但總體的評價還是向好、正面的多。

甘肅是文化大省,由張邦產出手而書,這是決定者的嚴重失误,那麼的議論而不作撤去,卻依舊聳立在那裡,遭到民眾的批評是完全可以理解的。











西漂族


作为一名兰州的旅游人,每次外地游客到达兰州时也同样回问我这个问题!兰州为甘肃省的省会,同时也是我国东西交通往来的交通枢纽,兰州火车站的这个“兰”字,显而易见是不可能写错的!

兰州火车站的“兰”字,是兰的另外一种写法,出自张邦彦先生,字石帆,甘肃天水籍的著名书法家。擅书法,曾得于右任教益。解放后长期临摹汉简,融碑帖和汉简於一炉,独创一格,也被称为“简牍之父”。

1984年,张先生应文化部和甘肃省人民政府之邀,为全国四大石窟——天水麦积山石窟书写了《麦积山石窟维修记》碑并篆碑额,此碑嵌于麦积山一号窟和东门之间石壁上。至今兰州火车站“兰州站”和“进站口”、“出站口”都是他的书作。

来看看张邦彦先生的两幅作品,也许你就觉得兰州站的这种自己不足为奇了。

所以看过的朋友要记得,以后要是再有人对兰州站的这个“兰”字有疑虑,一定要讲给他们听哦!


刘先生的旅行


这两个字应是书界人士书写的,谁写的?兰字出处?本人不祥。如果有出处,就不是错别字,可当异体字使用。但古书上没有兰字是这样写的?就是书者自创的字。

我认为,火车站的名字和国家的名称及我们的姓名一样,都应写成规范文字和官方书体。不能象商铺牌匾一样,用字随意,可以不严谨,但求有创意,达到美观吸引人的目的。


漢隸大叔


我认为兰州火车站的“兰”字是错别字,错在兰字底下那一横应长却短。无论是名人题字还是名家题字都是错的。

为什么这么说呢?


一是火车站是公共场所,必须用规范笔画的正宗汉字。


二是“兰州”题字字体类似正楷字,不能别出心裁随意乱写。


三是名人、名家书法具有示范效应,如果笔画不严谨,字源无依据,必然遭吐槽。


视线


虽然谈不上什么的爱好文学,酷爱文学。但是还是喜欢语文的,关于文科比较关心的。

喜欢语文也不是出类拔萃的,只不过是一瓶子不满,半瓶子晃荡。

我不是甘肃省的,可是离兰州不是太远。十几岁的时候就到兰州玩,听说兰州火车站很大,在全国都能数的上。到了兰州,果然被兰州的火车站震撼了。

首先映入眼帘的是兰州站三个红色大字,对兰州站的兰字特别欣赏,一长两短的写法,把一个兰字写的很入眼。从此改变了我对兰字的写法,一长两短一直传承到今天。

中国的书法在功底的基础上带着随意,其实就是为了好看。多的也比喻不上来,就说兰字吧,写钢笔字把兰字写成规范的兰字,觉得没有什么不好看的,如果写毛笔字就不一样了,兰字就没有什么气势了,把兰字用毛笔写成一长两短,兰字就是一个气势磅礴的兰字了。再反过来,用毛笔把兰字写成两长一短,那么兰字就土的掉渣了。

兰州站这三个红色大字不是一般人所为,肯定是大家的风范,书法兰字就这样定格了。

这就是中国的书法,兰天下的白云。


大漠甘露5


首先肯定,俗语说的(門柬草)蘭,是兰的繁体字。关于,兰州火车站之兰州二字,这个兰字,书写不规范。简写兰,本是在三横中下面的横应略长,结果,这个正好相反,对一般人而言,感觉此种写法有感观错觉,如不是身临兰州,就不识此字念兰。从书法角度观之,即不楷又不隶,也非草书,更非篆书。此字本是手写体,写的不伦不类,此种写法不是别字,就是个错字。无论题此字的作者是名人,还是政府官员,或是书法家,这字写的即不华,还不实。误导观众对兰本字的正确写法。


金蛇郎君149084584


写字和书法,或说普通人写的字和书法家写的字有什么区别,一般的人是很难说得清楚的。

普通人写的字多数人都叫做“字” 而不叫“书法” ,而书法家或自认为是书法家写的字,多数人都叫“书法” 而不叫“字” 。

书法家写的“作品”对原来的“字”是非常随意的,对笔画多少、笔画的位置、笔画的长短,笔画的先后顺序都可随心所欲,率性而为。

对普通人特别是中小学生而言,写字必须遵循汉字的书写规范,“逾矩” 就是错字。笔画的长短、位置一点都不能马虎,更不说多加一笔或少写一画了。

兰州站的“兰” 对与错,任人评说。


分享到:


相關文章: