不要再聽土味情話了,看看人家電影裡都是怎麼說的

七夕節一過,小編已經可以整理出一部花式撒狗糧社交平臺特輯了。那些慣用的與“美”背道而馳的情話風潮——“土味情話” 又開始在網絡散播開來。然而,表達“愛意”的方式有千千萬萬種,流行文化盛行的當下,“土味情話”,一種硬撩又或是尬聊的方式成為了眾多現代人的不太費盡又能討人心歡首選。

“你累不累啊? 你都在我心裡跑了一天了。”

”我們友誼的小船要翻了。“ ”為什麼?“ ”為了墜入愛河。“

這類的情話雖然總能製造出一種答非所問、出其不意的效果,但是這種充滿套路技巧清晰明確的表白梗似缺乏一絲深層藝術和內容,雖然讓人心頭一悅,卻不夠足以讓人感動。

真正浪漫的玩法不應該僅僅只是為了傳遞出讓人喜悅或滿足的效果,而是要能有入骨的情深,心動的真情。看看那些眼神裡有故事的電影情話都是怎麼說的吧。

《了不起的蓋茨比》

不要再听土味情话了,看看人家电影里都是怎么说的

“He looked at her the way all women want to be looked at by a man.”

他望著她,就像所有女人都想要被男人注視的那樣。

《當哈利彭碰上莎莉》

不要再听土味情话了,看看人家电影里都是怎么说的

“ When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.”

當你發現你想與某個人共同度過餘生時,你會希望餘生快點開始。

《人鬼情未了》

不要再听土味情话了,看看人家电影里都是怎么说的

“I am willing to pay for everything, so the only contact with you once again!”

我願意付出一切,只求能再次接觸你一次!

”I give you my hand. I give you my love, more precious than money. I give you myself before preacher or law. Will you give me yourself? Will you come travel with me? Shall we stick by each other as long as we live?“

給你我的手,給你比金錢更重要的愛情。在牧師和法令面前,你願意將自己託付給我麼?你願意和我一同去跋涉人生之旅,一路廝守終生麼?

《卡薩布蘭卡》

不要再听土味情话了,看看人家电影里都是怎么说的

”With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love.”

整個世界崩塌了,而我們卻選擇在這個時候相愛。

《亂世佳人》

不要再听土味情话了,看看人家电影里都是怎么说的

“You should be kissed often, and by someone who knows how.”

你需要一個常常吻你,並且懂得如何吻你的人。

△出品:秦一童

△撰文:Jiaxin_Wu

▽▽▽

FANPOPPY

娛樂 | 時尚 | 體育

美國華語潮流風向標

是美國最潮的華文流行文化娛樂網站

娛樂頻道

盡享最新鮮的明星新聞,人物專訪

電影、電視、音樂等全方位娛樂資訊

商務合作 [email protected]

不要再听土味情话了,看看人家电影里都是怎么说的


分享到:


相關文章: