You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

最潮的英語學習方法,超實用的英語乾貨資料,請關注

必克英語!必克英語!必克英語!

今天小編早早完成工作,在辦公室閒逛,看到外教Alex老師終於學會給拍抖音的濾鏡功能,對蘿蔔說 Wow, you did good.本想誇Alex"做的好",結果可想而知啦,小編又說錯啦,Alex告訴我...

1

You did good錯在哪?

如果不能馬上說出錯在哪,

說明你的英文還有很大進步空間哦!

Good的意思是"好",

但一般形容"人的品質好"或"東西的質量好",

我們說做得好,其實是表示事情的完成度好,

也就是"滿意的;恰當的"的意思,

所以這裡的"好"要用well

You did well.

You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

You did well, keep it up!

你幹得不錯,繼續加油哦~

2

"英語好"該用 good還是well?

告訴你答案,兩個詞都可以

但是說法完全不同!

good是形容詞,用在be動詞之後,

well做副詞,修飾動詞,

因此都是英語好,但英文表達完全不同,

Your English is good.

你的英語很好。

You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

You speak English well.

你英語說得好呢。

good還能怎麼用?

【感官動詞後做形容詞】

我們剛才講good可以在be動詞後,

通常也能接在感官動詞後,做形容詞,

常見的有look, smell, taste, feel等。

You smell good today.

你今天聞起來很香呀。

You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

The cake tastes good.

蛋糕好好吃的。

【修飾名詞】

good做形容詞

最基本的屬性就是修飾名詞。

She's a good girl.

她是個好姑娘。

You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

You did a good job.

幹得好!

(good修飾的是後面的名詞job,不是單獨的you did good,說明了,做得好的是什麼,有名詞在後面,可以使用這樣表達!)

3

feel good和feel well哪個是感覺好?

這裡需要搞清楚,兩個詞在使用的差別,

feel good主要是指心情方面的好,

feel well側重身體健康狀況良好。

比如我們身體不舒服需要請假的時候

英文說的就是I don't feel very well.

也就是我難受,身體上的不舒服。

You make me feel good, I like it.

是你讓我心情超棒,我喜歡。

You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

I had a fever last night, but I feel well enough to work today.

我昨晚發燒了,但今天我感覺可以工作。

4

as good as和as well as意思一樣嗎?

最基礎的意思是一樣的,用法一致

表達"和...一樣好"

她的英文和他一樣好

She speaks English as well as his.

You did good ≠ 做得好,快把錯誤的說法改過來!

Her English is as good as his.

不同之處

【as good as】

但在口語中,as good as=almost

可以表示"幾乎,差不多"。

We're as good as ruined.

我們差不多完蛋了。

【as well as】

as well as=not only but also

表示"並且,既...又...;也"。

She's clever as well as beautiful.

她不但漂亮,而且聰明。

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;必克獨家外教發音教學視頻;原汁地道的美式發音與俚語資料。

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: