有些月季,白送都有人犹豫要不要。
明明开花漂亮,明明表现不俗,却很少有人喜欢,落到一个无人问津甚至被人嫌弃的凄惨境地。
而这一切,都源于那个“罪恶”的命名…
1.初夜
看到“初夜”这个名字的一瞬间,99%的人都放弃了它:「这个名字也太恶俗了吧?即使种了这个品种我都不好意思跟别人说起它,太羞耻了…」
然鹅,其实这是翻译的锅!!
它的商品名First Edistion,直译过来人家应该叫做“初版”,一般指书籍的“第一版”,很正经的好吗~
作为红色系月季中,花型难得极具特色的品种,初版其实非常有辨识度,花量大花期也长,还是值得一试的。
2.女人遗产
这也是一个槽点满满的品种名,第一次看到有花叫“遗产”的我顿时背后一寒,这是鬼故事的节奏?还是仗着自己长得美无所畏惧?
而它的另一个译名“传家宝”听起来就好一些,不过也是满满的家族百年传承即视感,和它粉嫩可爱的花一点不沾边。
(不过这次不怪译者,它名字叫Lady Heirloom,翻译成传家宝确实没毛病。
但是,很多人不知道的是,它还叫Memories,也就是“回忆”。这个译名可以说是我心中最佳:超级多的花瓣,粉嫩的大包子,可不就是像回忆一样,温暖又厚重……
3. 抓破美人脸
没文化的我头一次听到这个名字顿时感觉脸上一紧,这种被指甲抓破毁容的画面感太过强烈,以至于我第一时间就去查询这个凶残名字背后的故事。
原来“抓破美人脸”出自《天龙八部》:
段誉道:"白瓣而洒红斑的,叫作'红妆素裹’。白瓣而有一抹绿晕、一丝红条的,叫作‘抓破美人脸’,但如红丝多了,却又不是‘抓破美人脸’了,那叫作‘倚栏娇’。“
这段是段誉讽刺王夫人心狠手辣,所以管她种的白底带红条纹曼陀罗,叫做“抓破美人脸”。这文化人说话就是不一样哈~
而这个品种的商品名叫「Variegata di Bologna」,是1909年以前意大利人培育的波旁月季,直译“斑纹博洛尼亚”,也译作“博洛尼亚花叶”。
听着很拗口吧?其实博洛尼亚就是意大利的一个著名城市,这个品种放在中国大概就叫“温州”、“上海”
4.血腥橙色
沾染了血腥的花,黑暗里盛开的花,像曼殊沙华一样,越罪恶越美丽……这是中二病才能get到美感的名字吧?
然而实际上,这个名字完全是个乌龙。
它的本名“ブラッドオレンジ+”,其实是血橙的意思…血橙美容养颜抗衰老降血脂,简直不要太棒!
不过种了它之后,以后你和朋友之间就会产生这种对话:
——我最近入了一棵血橙!颜色炒鸡棒的!
——是嘛!我很喜欢吃血橙的,没想到你还会种呢!
——额…
——什么时候结果了我去你家尝尝呀?
——嗯…
•••
虽然月季名千奇百怪,虽然喜欢这些“怪”品种的人可能也很少,但它们的优秀和美丽是不会随着人类的喜恶而褪色的。
就像各种鲜花,哪怕人类赋予它“牡丹富贵”“莲花清高”“菊花隐逸”……但那只是人类映射在它们身上的自我。植物只是植物。
•••
最后
月季坑的花友们来讨论下呗
你还记得哪些
凭实力劝退你的月季名?
閱讀更多 天狼說月季 的文章