絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

《水滸傳》作為我國四大名著之一,其內涵之豐富遠超一般人想象。

它在民間的影響力,穿越時空,一直影響到現在。

不僅國內,在國外也取得巨大反響。

英文翻譯版本眾多,有些光看名字就讓你笑半天,如:《The Water Margin: Outlaws of the Marsh》,這是2010年的一個版本,在由英語直譯過來就是就是《水滸傳:沼澤邊上的黑幫》。

也有翻譯成《Heroes of the Marshes》,還有《all men are brothers: blood of the leopard》等等。

今天為大家介紹的是1948年賽珍珠翻譯,林語堂作序的一個版本。

內容故事,大家都耳熟能詳,比較有意思的是這個版本用了一種我們不太熟悉的彩色插圖。

是由一個叫Miguel Covarrubias的藝術家做的插圖。

讓我們欣賞一下:

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

外國和尚?果然被本土化了

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

魯達表情亮了

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

青面獸,臉果然夠青。

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

絕少見過!1948年出版《水滸傳》賽珍珠翻譯英文版,彩色插圖部分

怎麼樣?看到這種風格您的“三觀”還健在嗎?


分享到:


相關文章: