永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

永不终结的“浪漫”——王佐良先生手迹展

《英国浪漫主义诗歌史》是一代大师王佐良先生的传世佳作,国内英语文学研究的经典著作,浪漫主义诗歌研究作品里、一座难以逾越的高峰。

8月11日晚,王佐良先生手迹展开幕式&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在77文化创意产业园内E6·本土一间举行。生活君带领大家回顾一下本次活动。本次王佐良先生手迹展会持续到2018年8月30日,欢迎广大读者前来观看。

【展览时间】

2018年8月12日—8月30日

【展览地点】

北京77文化创意产业园 E6·本土一间

永不终结的“浪漫”——王佐良先生手迹展

期待你来近距离感受一代大师的手稿真迹,感受西南联大时期的浪漫爱情,更好地阅读《英国浪漫主义诗歌史》。

8月11日晚,王佐良先生手迹展开幕式&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在77文化创意产业园内E6·本土一间举行。

本次展览展出的展品均由王佐良先生的孙女王星女士亲自严选:越洋的家书、谦虚的《自叙》、夫人徐序隽永的誊抄字迹、Typewriter打出的稿件……王佐良先生文学翻译、研究手迹首次公开。

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

王佐良先生与夫人徐序 “金婚”纪念照

展览开幕式由生活书店编辑邝芮主持,他表示:“王佐良先生的《英国浪漫主义诗歌史》在生活书店出版后,另外一位责编刘笛就提议可以找到王佐良先生的手迹,或者是可以称之为‘文物’的东西,通过展览的形式让大家更了解王先生和英国浪漫主义诗歌。此事得到王佐良先生的孙女、他的版权代理人王星女士的大力支持。她去清华的王先生的旧所找到了现在展出的这些手稿以及很多珍贵的东西,尤其是那个年代的相片的胶片底片。黎明胶片工作室的黎老师也给予很大支持,他连夜把这些照片洗出来时,瞬间就能感受到那个年代的浪漫。”

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

三联书店副总编辑郑勇在开幕式致辞中说道:“这样的展览活动,我印象最深的是两个。第一个是在《傅雷家书》出版以后,范用先生他们张罗着在大陆做了一个巡展,当时非常轰动。第二个类似的展览,是2009年在韬奋书店二楼,为缅怀丁聪伯伯,当时《读书》杂志的一些“老人”和沈峻阿姨(丁聪夫人)一起张罗的。用那种方式来纪念丁伯伯,特别令人难忘。

王佐良先生在英国文学史的翻译传播、研究领域,是星空中最璀璨的一颗星。在三联的出版史中是一个无法被磨灭、无法被忽视的重要作者。

《英诗的境界》出版至今已有二十多年,不断加印、再版,成为三联的一本文化方面的畅销书,从这点能看出王佐良先生在读者和学界的一个真正实力。这本《英国浪漫主义诗歌史》通过生活书店年轻团队的努力,做得很漂亮,包括版式、设计这方面,非常棒,我对这本书非常喜欢。”

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

王佐良先生的孙女王星女士在致辞中表示:“今天这个开幕式上,我的身份可能比较复杂。我既作为爷爷的后人,也是三联书店的编辑,我是《爱乐》的编辑,这就是之所以展台出现了《爱乐》杂志的原因。为筹备这次爷爷手稿的展览,我特意找到一些从这本书衍伸出去的与爷爷相关的其他手稿,他对于英国文学的一些看法,还有他整体上对于翻译观的一些看法,可能会让我们在看这本书的时候有一种更立体的了解。

有一些手稿上,能看到爷爷奶奶两个人的笔迹同时出现,我觉得这才能更符合今天我们说的浪漫主义诗歌的话题。我把爷爷和奶奶的照片亮出来了,颜值颇高,但更关键的是这个记录了他们当年从贵阳到西南联大然后一直到清华以后的浪漫爱情。

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

译作《谈读书》繁体版修改手迹

我想隆重介绍的是一个手稿,爷爷有篇非常著名的译作,就是培根的《谈读书》,现在唯一能够找到的还是繁体字版本的,应该是比较初版本的,爷爷他自己又做了一些修订,这些能让大家看出他的思路是怎么改变的,包括他的一些翻译的一些想法,而这些想法都是和他后期写的,他的翻译观能够对照起来的。这是一个能够幸存下来的小小的珍贵史料。

本次展览的手稿里面会有更多的小八卦等着大家自己去寻找。

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

《读书》杂志前主编 吴彬女士

难得三联的老前辈董秀玉女士、吴彬女士受王星女士邀请出席本次王佐良先生手迹展开幕式。

在致辞环节,吴彬女士说:“王先生是当年西南联大最著名的几位外国文学的才子之一,确实给我们高山仰止的感觉。我记忆中的王佐良先生是非常温文尔雅、绅士范儿的先生。那种修养和学识沉淀下来的感觉是学不来的。

当时每个月有一次《读书》服务日,大概有上百位来自不同学术门类的学者参加。大家在一起聊天,很自然地就分成一堆一堆的。

有个很有趣的现象,就是每一堆里的泰斗来的时候,大家就会站起来迎接。打个比方说,费孝通先生来了,就看一部分人唰的一下全站起来了,他们肯定就是社会学、人类学那一圈的。王佐良先生来了,唰一下站起来的那一堆肯定都是外国文学的。我们作为编辑其实基本上都够不上去说话,自有他自己的徒子徒孙们给他围起来了,向他请教。比方说像约稿子之类这些事是抽个空插进去,赶快说几句。

好在这些老先生总是对编辑的工作有一种非常理解和支持的态度,就是你跟他谈话,他也不觉得你年轻,从知识上根本不配跟他对话。他们是非常谦和地支持我们的工作。

我们赶上了那个时代,学养深厚的老先生们确实支持了我们当时的学术、文化、杂志、出版,不能说是奠基,可以说是给我们做了一个非常可靠、坚实的后方。我相信中国的学术、中国的文化、中国的未来会越来越好。

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院院长

金莉女士

北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院院长金莉女士在致辞中表示:“很高兴应邀参加这个活动,我可能属于刚才吴彬编辑说的王先生的徒子徒孙们。80年代,实际上王公还仍然活跃在外语教育界,仍然活跃在外国文学研究领域。

我后来毕业以后留校,又出国读博,读博再回来的时候就到1994年了。1995年王公去世,我去参加了他的葬礼。王公是我们北外真正的学术大师,也是我们北外真正的学术巅峰。

为了传承王公的这种精神,在两年前,北外成立了王佐良外国文学高等研究院,由我来出任第一任的院长。从去年到今年年初,我们还做了一个王佐良外国文学研究的全国性的大奖,希望能在这个平台上真正把王公他们老一代学术大师这种严谨务实的学术精神一代一代传承下去!”

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

三联书店前总经理 董秀玉女士

董秀玉女士在致辞中说道:“真的好几年没有讲过话,本来就不爱讲话。这次我跟王星说,我悄悄地来,悄悄地走就好了。想见见老朋友,看看他的字,看看他的信。

其实三联书店在1986年成立的时候,就是一个小小的出版社,十几个人,三五间房,七八条枪。我们靠什么起来的?就是我们的作者,靠这些学术大家、学养深厚的大学者,他们完全没有那种我们认为的大师的架子。所以三联就是靠这批学者支撑起来的。三联能够发展到今天,我觉得什么活动都可以不参加,王佐良先生的活动不能不来。

当年的三联有个很奇怪的现象,我们很多人都没大学毕业,我跟吴彬都是初中生。但是,就是在这批老师、朋友的关怀帮助下逐渐成长。所以三联的传统,与作者是亦师亦友的关系。作者永远是我们最好的朋友、老师。所以今天王佐良先生的书再次出版,有这样的活动,我觉得真的非常好。

另外,我觉得生活书店,恢复设立不多久,这几年我也看他们的书目,看他们出的书,还是蛮精彩的。所以现在年轻人很精彩,在追赶和超过我们的过去,我想我们应该是今天要比昨天更好,我想明年会比现在更好。

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

《英国浪漫主义诗歌史》 王佐良 著

三联生活书店出版

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

《英国浪漫主义诗歌史》视野宏大,行文“清新、朴素,闪耀着才智,但又能透彻地说清事情和辨明道理”,以鲜明的中国特色为世界上文学史的写作做出了独特的贡献,彰显了王佐良先生作为一代大师深厚的文化底蕴与治学功底。

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

活动合影

生活书店通过举行永不终结的“浪漫”——王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会这样的活动,一方面,通过展览王佐良先生的手迹,对这本书的内容做一个延伸和拓展,让读者距离王佐良先生更近一些。另一方面,传递出生活书店不忘初心,脚踏实地,竭诚为读者服务,又坚持创新的出版理念,让更多好书与读者相遇。

文中发言内容均来自

永不终结的“浪漫”——王佐良先生手迹展开幕式

&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

《英国浪漫主义诗歌史》

王佐良 著

ISBN 978-7-80768-236-3 定价:68.00元

生活·读书·新知三联书店 生活书店出版有限公司

长按扫码,即可购书

图书简介

我们常常听到柯勒律治、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等浪漫主义诗人的名字,他们的诗歌广为流传,被吟诵至今。

王佐良将浪漫主义诗歌世界里最具代表性的英国浪漫主义诗歌作为对象,深入浅出地探讨其兴起与发展,重新认识和发现了浪漫主义诗歌的价值,并对该思潮影响下的诗人进行了新的挖掘和定位。

《英国浪漫主义诗歌史》大量引用了他西南联大校友、著名诗人穆旦那“读起来像原著一样流畅生动”的英诗译文,堪称王氏批评与查式翻译的双珠合璧。

王佐良(1916-1995)

浙江上虞人,诗人、翻译家、教育家、英国语言文学专家。1939年毕业于西南联合大学外语系,曾任西南联合大学、清华大学讲师。1947年留学英国牛津大学。1949年回国,任教于北京外国语学院。

著有《英国浪漫主义诗歌史》《莎士比亚绪论——兼及中国莎学》《论契合——比较文学研究集》《翻译:思考与试笔》《英诗的境界》等,译有《彭斯诗选》《雷雨》(曹禺著,中译英)等。

长按扫码,即可购书

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

—END—

【近期专题】

生活书店7月新书推荐

永不终结的“浪漫”:王佐良先生手迹展&《英国浪漫主义诗歌史》新书媒体酒会在京举行

近期文章推荐


分享到:


相關文章: