遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

左起:潘麗萍 吉井忍 卡特琳·普蘭 鮑軼倫

8月16日晚,作家吉井忍和卡特琳·普蘭來到作家書店,就打工旅行的經歷展開了對談。鮑軼倫擔任活動口譯,《在海的盡頭遇見你》責任編輯潘麗萍擔任現場主持。

01

在法國南部的經歷

吉井忍去過許多地方,其中一個是法國。當時她辦了working holiday visa,這個簽證可以在法國逗留一年,一邊旅行一邊打工。吉井忍利用這個機會,在法國農場工作了一段時間。在和普蘭的交流中,吉井忍發現其中一個農場的所在地,就是普蘭出生的地方。

普蘭同樣有豐富的旅行經歷。外媒對卡特琳·普蘭的描述是,一半時間在農場牧羊,一半時間在波爾多葡萄園看管葡萄。普蘭說在葡萄園的工作主要還是體力上的工作,工作時間非常長。從十二月種植季開始,種植、犁地這些重活交給男性去做,葡萄園的女性主要做更加精細的活,比如修剪葡萄樹的枝葉。

吉井忍在法國南部的工作基本上是務農。她喜歡動物,所以找了養動物的農場。她最喜歡在法國南部的農場養黑豬,照顧它們。吉井忍還養過小羊,有時候她養的小羊不見了,她就要去山上一邊叫它一邊找。農場主跟她說,你沒有找到它不能回來。吉井忍就拼命找,直到找到小羊,抱著它回來。抱著它回來的時候,小羊在吉井忍的手裡動啊、叫啊,吉井忍感覺它是個非常脆弱的生命。在山裡,只有她跟小羊兩個生命在一起。這件事給吉井忍的印象非常深刻,她說這是法國給她帶來的禮物。

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

02

另一種生活

普蘭從小就非常喜歡危險感或者是冒險帶來的快感,她希望能夠看一看這個喧囂的世界的背後有什麼。她也一直非常鍾情於只有男人才會去做的工作,喜歡那種體力活,或者非常危險、有難度的工作,她覺得這種工作就像時刻在戰鬥。有時候讓她想到神話故事中那些男性會做的一些非常危險的工作。當她在海上捕魚的時候,她就有這樣的體驗,覺得在海上捕魚像是另外一個平行的宇宙,這個宇宙中充滿著悲劇、喜劇,充滿著生與死,充滿著各種神秘與神話讓她探索。

吉井忍在去法國前,在臺北上班。臺北的朋友說,法國人是非常能享受人生的。她很想知道世界上另外一種享受的方式,他們是怎麼樣看人生的。她是為了過普通法國人的生活而去的,並不是一定要在農場工作。當時也可以選擇其他的工作,比如說日本人在巴黎開的旅行社,不過這些對她來說沒有什麼吸引力,看不到一般人的生活,所以她還是特意選擇比較鄉下的能見到當地人的工作。

吉井忍覺得在農場一邊工作一邊跟村子裡的人交流,是很好的機會。

遠行工作期間,普蘭和吉井忍最常吃的食物是麵包。普蘭說如今她時時刻刻都離不開面包。以前工作非常辛苦的時候,她會吃很多東西,這是一種本能的反應,為了補充身體的能量。比如說在船上捕魚的時候,普蘭經常抓到一條生的魚就直接狼吞虎嚥地把它吃下去,船上的條件非常艱苦,所以她就生吃海魚,這是日常的行為。現在因為她的工作沒有這麼苦,也就沒有這麼大的慾望一直吃東西。

出版過《四季便當》的吉井忍,在農場吃的跟卡特琳一樣。因為她們的工作體力消耗比較多。吃的東西首先要能補充能量,所以麵包是一定要吃的。吉井忍說她大部分吃的麵包都是跟豬吃的差不多。她吃的麵包來自超市,是快過期的麵包。還沒有過期,再過一兩天就過期,超市就不要了,給農場的豬吃。這些麵包是有機的,特別好吃,買的話會很貴。

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

03

旅行的意義

吉井忍看到普蘭《在海的盡頭遇見你》時想到,普蘭來自法國南部,而她是在二十八、二十九歲的時候,為了尋找另外一個世界,去法國南部,普蘭最熟悉的地方。普蘭最熟悉的地方對吉井忍來說是最陌生的地方,吉井忍覺得這件事非常好玩。她說,我們去旅行的時候,可能心中要找一些新鮮感,或者說想找另外一個自己,或者另外一個發現。不過,我們去什麼地方,我們到什麼地方能看到的東西,就是當地的生活,對當地人來說是最普通的生活。這個世界有這麼多的文化,這麼多有特色的地方,維護和培養這些東西的就是那些在原地不動的、很可能一輩子沒有出過國,沒有辦過護照的人養出來的特色或者文化,這是非常厲害的一件事情。有時候某個人去一個很偏遠的地方,我們就覺得這個人怎麼這麼厲害,吉井忍也經常被誇獎人生很豐富。可是當別人這麼說的時候,她覺得自己非常心虛,她深深感覺到真的很厲害的是在原地默默過著很普通、在當地過著非常普通的生活的人,那些人才是最厲害的。如果沒有那些人,這個世界變得非常雜亂,沒有一個特色,沒有一個文化。對於吉井忍來說,旅行的意義也許就是去了這麼多地方,發現這麼一個普通的道理。

對於旅行的意義,普蘭說她認為旅行有很多方式,你可以一直走到世界的盡頭,世界的另一邊去看一看那邊在發生什麼,就像她書中寫的阿拉斯加一樣。還有一種方法,就是更加深入地尋求我們人性當中一些新的東西。比如說通過接觸一些新的人,和一些新的人交談,看一些新的書,就可以在自我尋求的過程當中,探索到一個新的世界。在她旅行的時候,她希望這個旅行可以把她徹底帶到另外一個環境當中,讓她去探索一個嶄新的完全不同的環境和世界,讓她開闊眼界和世界觀,把整個世界呈現在她的面前。

對於現在的生活,普蘭表示很滿意,並不想改變一絲一毫,因為她在做每件事的時候都是很真摯的。即使會犯一些錯誤,做一些傻事,但只要全情投入,真誠地做這件事就好。普蘭覺得每個錯誤都會教會我們很多東西,我們也從跌倒當中學會如何爬起來。人生就是這樣一個不斷學習的過程,如果要重來一遍的話,她還是會選擇做這些傻事。

吉井忍也安於現在的生活。這些年她一直在海外。她說,有時候算一算,自己年齡的一半是在國外。吉井忍現在住在東京,處在一個比較安穩的狀態,她終於變成一個當地人了。之前她一直當一個外國人,當外國人的好處是比較自由,沒有受當地習俗或者人際關係比較複雜的地方的影響,因為大家對外國人比較寬容。她現在變成一個在日本的當地人,她要接受很多日本社會里的規矩,或者人際關係當中一定要做的事情。她年輕的時候覺得這些事情受不了,所以去國外,有點逃避的感覺。現在她覺得可以接受,

因為人一定要尋找自己的根,所以現在能做一個當地人,是一個很好的機會。

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

04

最想回去的地方

普蘭最喜歡的國家是美國,是她在阿拉斯加捕魚十年的地方。在那裡她找到了自己真正喜歡的人生。除了阿拉斯加,其他地方都不太能再讓她如此心動。好幾年前,普蘭被美國的移民局遣返到了法國。因為她當時黑在美國,沒有證件。普蘭回到法國之後就一直想要回去。

現在她可以以遊客的身份回到美國,但是這個經歷反而讓她更加難過,因為當她站在港口看到這些來來往往的船隻,他們歡欣鼓舞地出海捕魚,普蘭卻只能被擱淺在岸上,她看到男性海員可以出發,去參與這場野蠻血腥的海上游戲,她卻只能在岸上做一個平凡的人,這對普蘭來說更加痛苦。現在,普蘭還是會日思夜想地要回到阿拉斯加,這是她的一個夢。

而吉井忍最想回去的地方是成都。她第一次來中國的地方就是成都。那時候,吉井忍拿到中國政府的獎學金,可以到中國留學。她選擇成都,因為她喜歡吃辣的。她從拼音開始學習漢語。那時候是九十年代末,成都非常可愛,跟現在完全不一樣,屋子都很低,到處都有茶館,從一個小巷子拐彎就可以看到很普通的茶館,一兩塊錢可以一整天喝茶,跟別人聊天。吉井忍說,她很想回成都。她喜歡成都的風景和悠閒的生活方式。還有一個原因,吉井忍說,留學時期的她看中國的眼光有點像小孩,什麼東西都很新鮮。當她跟一箇中國人說出“我很喜歡”,對方能夠明白她說什麼,她就會很興奮,因為可以跟中國人溝通了。這種新鮮感如今已經消失。那時候的她自己和中國的關係,已經沒有辦法再回來了。

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

05

各國翻譯的書名

普蘭在阿拉斯加的幾年裡,一直在寫作。最後花了三個月,把這幾年的經歷編成了《在海的盡頭遇見你》。這本書一經出版,在巴黎書展上就受到了極大的關注,接著被翻譯成其他各國語言。這本書譯本的書名大都非常優美。法語版的書名直譯過來是“水手王”,指的是書裡面一個男主角,一個高大英俊的男子;西班牙語的翻譯和中文的翻譯有異曲同工之妙,西班牙語的翻譯是《在那裡,世界到了它的盡頭》;俄語翻譯成《莉莉與海》,莉莉是這本書的主人公;德語取了普蘭坐的漁船的名字《叛逆者號》;英語版譯名普蘭並不太喜歡,它翻譯的是《海上的女人》,這個譯名聚焦點放在莉莉這個女性形象上,普蘭卻希望大家關注到的是,通過莉莉的個人經歷,海上其他海員的生存狀態和他們所體現出的人性。

普蘭的下一本書是完全虛構的小說,講述的是為什麼人們會拋棄一切去尋求生命的真諦,為什麼會拋棄一切踏上一場甚至會威脅自己生存的全新的旅程。新書著重關注在農村或者偏遠地區,為了生計,每天都在奮戰的農民,他們可能生活在非常遙遠的地方,沒有被任何人關注,同時他們在某種意義上說也是現在生活的囚徒,被困在離群所居的生活中。

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

06

女性之美

在提問環節,有一位觀眾觀察到普蘭的一根手指短了一截。她非常好奇這是不是和捕魚的工作有關,是不是十年漁夫的生活,讓普蘭的手變得像男人一樣大。普蘭怎麼看待女性的美?

普蘭說在船上捕魚的十年當中,男人教會了她很多東西。在她回到岸上,在農場工作的時候,有男人問她你現在都上岸了,為什麼不穿得好一些,穿得像個漂亮的女人呢。普蘭跟他說,船上的經歷教會我,如果穿得太好會勾引男人,因為她在一個男性環境中。他們就笑著跟普蘭說,不管你穿什麼,即使你在船上,滿臉是血,頭髮溼溼黏黏的,男人還是覺得你是一個漂亮的女人,即使你在做男性粗糙的工作,男人還是會覺得你是一個女人,有吸引力。他的話給了普蘭非常大的幫助。普蘭說我們生而為女人,生而為男人,不是因為我們的外形、外貌、穿著,而是因為我們本身,本質上就是女性和男性,我們永遠會帶有這樣的特質。

遠行,過另一種生活|卡特琳普蘭對話吉井忍

《在海的盡頭遇見你》

〔法〕卡特琳·普蘭 著

孟婕 譯

內容介紹:

渴望漂泊的莉莉離開法國南部老家,千里迢迢來到阿拉斯加的科迪亞克島。她沒有身份,沒有經驗,四處託人,終於說服一位船長帶她出海捕魚。

海上生活苦不堪言,每天四小時睡眠,始終穿著溼透了的外套和鞋,沒完沒了地掏魚內臟。身為女性,莉莉忍受著各種不適,每天都在與自然和疲憊鬥爭。漸漸地,她被高大英俊、沉默寡言的瑞德吸引,兩人很快相愛了,相約下一次一起出海。捕魚季一結束,水手們回到岸上,整日喝酒閒逛,居無定所。莉莉只盼著能夠繼續出海,瑞德卻想回夏威夷安頓下來。命運似乎只給了莉莉一種選擇。


分享到:


相關文章: