爲什麼肉夾饃不叫「饃夾肉」?

承諾7年丶讓妳寂寞7年


有一次,在灃峪口的農家樂吃飯,老闆是熟人,見我們幾個朋友來了很是高興,親自下廚整了一桌子菜。其中有一道青椒炒雞蛋配鍋盔深得老闆推崇,菜一端上來老闆就熱情招呼:“來,吃這個,拿這辣子夾饃吃美地很!”



我心中一動,突然想到這個關於肉夾饃叫法的問題,便笑著問道:“這如果是純肉菜,要拿鍋盔吃該怎麼說?”

他略一思索,便隨口說道:“來,這肉今天做的好,拿這肉夾饃吃美滴很!”

話一說完,朋友便笑著調侃說老闆臉皮厚,自己不管做什麼菜都是“美滴很”一個說法,大家聞言哈哈大笑,就也忘了再細問這事,轉頭去胡吃海喝去了。

不想,今天就看到這個問題了,也是挺神奇的一件事。

肉夾饃叫法的由來一直都有很多說法,最主流的說法是“肉夾於饃”,但是卻沒有多少說服力,通過和農家樂老闆的對話,我倒是想到了這個人們不太注意的說法“拿肉——夾饃吃”,這樣是不是更符合關中人的語境和說話習慣呢?


分享到:


相關文章: