阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

笔者一直认为,日本文学之所以在世界文学的殿堂中,占有非常重要的一席之地,和它强烈的文字风格和独特的审美情趣是不无关系的。以川端康成、谷崎润一郎为代表的日本现代文学一派,

通过娴熟的日语,向世界传达了日本美学中古典而克制的意趣。乍一读,是一种清冷之美,往深了读,又有说不出的唯美和动人。

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

比如谷崎润一郎写过一篇《阴翳礼赞》。虽然仅仅是一篇短文,却生动地表述了日本美学一个重要的概念:阴翳之美。

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

怎么来理解这“阴翳”二字呢?打个比方,西方的房屋和宗教建筑一般都是高耸入云、无遮无挡,而中式和日本的建筑却有长长的屋檐,让强烈的日光能够投射下一片阴影。

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

室内,纸糊的门、木质的地板,再加上昏暗的灯光。阳光从纸窗投射进来,日式居室内便始终笼罩着一种阴柔暧昧的气氛。这是喜欢光明的西方人所不能理解的,

而这种朦胧和不得见,就是一种阴翳之美。

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

这本书中尤其值得推崇的,是一段谷崎润一郎对羊羹的描写。笔者摘录如下:“羊羹是在黑暗的地方吃的点心。在房屋内光线昏暗的地方吃羊羹,所以羊羹也是黑的,和阴影融为一体。当这种形态模糊的块状物含在嘴里,你会感受到一种无比细腻的甜味。”

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

在东方审美当中,阴影、黑暗、遮挡都可以成为审美的对象。我们不是像西方那样“开放“的国度,而是含蓄风雅的国度。话,不用说明,点到即止;意,不必尽述,弦外有音。包括对于身体的审美,我们都不喜欢一丝不挂、剥得精光的丰满胴体,而喜欢半遮半掩、隐隐约约的古典美女。“此时无声胜有声”是人生最理想的境界。

回到日本,像这样以阴翳为美的例子还有很多,比如日本茶室位置的选择、茶室里壁龛的配画和插画,乃至饮茶时漆具的使用。

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

阴翳礼赞:解读亚洲男人为什么喜欢半遮半掩的温柔女人?

在我的公号上,我为大家朗诵的是关于羊羹的描述,如果您没有时间看书,那么听完这一段可以大概了解本书的精髓。

但是我仍然抱着小小的希望,希望您能认真阅读这本小书。在昏暗的灯光下,翻阅纸质的小书,来自纸张的触感和纹理,也会让您体会到与众不同的“阴翳之美”。

Jennies(Wechat ID

品质生活与小众美学的倡导者


分享到:


相關文章: