另類中國通~高羅佩與重慶

如果作為一箇中國人,作為一個重慶人,你瞭解中國文化,也許不足為奇。但是作為一個金髮碧眼的外國人,對中國文化如數家珍。並且留有中國人都喜愛的傳世佳作。這就可以稱為傳奇了。今天要說的這位可稱為傳奇的外國人名叫高羅佩。

另類中國通~高羅佩與重慶

提起高羅佩這名字,可能很多人感到陌生。但是提起他的大作,可以說是路人皆知。沒有錯,就是我們一直在問元芳怎麼看的狄仁傑。你一定不知道,被大眾熟知喜愛的狄仁傑系列,居然是出自一位外國人之手。我們就來看看這位可稱作是傳奇的大神,是如何一步步成長為一個純粹的中國通的。另類中國通~高羅佩與重慶

高羅佩於1910年8月9日出生在荷蘭祖芬市。從小他就表現出對中國文化的好奇與熱愛。(果然教育要從娃娃抓起)。在他16歲時,在荷蘭奈梅根上中學,就開始攻讀中文和梵文,並與一位中國留學生生成為朋友,這讓他直接開始接觸中文,18歲進入萊頓大學以後,正式開始系統的中文培訓,並且與東亞文化融會貫通,一生竟學會15種語言之多,在1935年憑其碩士論文,«米芾(硯吏)»,獲烏特勒大學文學博士學位,(此等超級學霸的境界,是我等學渣達不到的高度)另類中國通~高羅佩與重慶

命運也許註定他和中國有著千絲萬縷的關係。(神秘的東方力量在召喚。)終於在其獲得大學文學博士學位後的第八個年頭。高羅佩被派往戰時的重慶。那時的重慶還是首都,任荷蘭駐重慶大使館一等秘書。負責大使館聯絡辦公室的工作。並收穫愛情,與名媛水世芳相戀,結婚並生子,所以高羅佩之於重慶,可以說是他的第二故鄉也不為過。

另類中國通~高羅佩與重慶

以高羅佩的才學和對中國文化的瞭解,他很快就在中國社會中如魚得水,當時的各界大咖都與他有深厚的友誼,如於右任,郭沫若,徐悲鴻,齊白石,沈伊默等。看這一片名單就知道,在當時代表中國,書,畫,作,半邊天的泰斗級人物交往中,他像海綿一樣,吸收著中國文化的各種精髓,這些交往與交流,對他來說,有著不可估量的價值。讓他在以後的創作中,積累了深厚的中國文化底蘊。另類中國通~高羅佩與重慶

高羅佩是將中國唐代名臣狄仁傑,理解得比中國人還要中國人的外國人,他以自己深厚的漢學底蘊和歷史認知,陸續創作了17部足以享譽世界的狄公系列,洋洋灑灑有140萬字之多,大唐狄公案系列問世後,被譯為多種語言,在多個國家發行,在當時的歐美文壇,也引起轟動,這在相當長的時間裡,一度是西方人瞭解中國文化的入口,(西方人也懂狄仁傑哦,元芳,你怎麼看?)另類中國通~高羅佩與重慶

狄公案之飛虎團

另類中國通~高羅佩與重慶

我是狄仁傑另類中國通~高羅佩與重慶

高羅佩在重慶的日子裡,對古董店情有獨鍾,由於長期受東方文化的薰陶,加上他敏銳的文學視角,使得他快速成長為一位傑出的收藏家,他對中國的古琴,書畫,印譜,佛像,古籍,木版畫,都有涉獵,(如此之廣的國粹愛好,我作為一箇中國人,心裡默唸了一百個我操,我一定是個假的中國人。)特別是木版畫,他不但情有獨鍾,更是用他自己嫻熟的文學繪畫技巧,表現出了自成一派的美學風格。

另類中國通~高羅佩與重慶

高羅佩的成就,不但得到大眾的認可,當時被稱為國學大師的南懷瑾,對他的評價更是不吝讚美之詞,他說,高羅佩很了不起,雖然是外國人,但比中國人更瞭解中國,(南懷瑾老先生這話說的可真是大實話。)

另類中國通~高羅佩與重慶

高羅佩在重慶的日子,對他一生的影響可以說是有著深遠意義的,在重慶,他不但收穫愛情,更與當時重慶各界名流,建立了深厚的友誼,他將自己在重慶的書房,命名為猶存盦(an),取珍藏殆盡,信念猶存之意,他在重慶的時候,最初的書房,位於民生路上的勝利大廈,今已由重慶賓館改建為海航,保利國際廣場,1943年12月高羅佩從勝利大廈搬到了國府路295號,今渝中區人民路,並將其書房改名為尊明閣,這個名字一直使用到高羅佩去世。另類中國通~高羅佩與重慶

對於一個如此熱愛並傳播中國文化的外國人,元芳,你怎麼看?

本文為個人原創,數據也許不嚴謹,歡迎指正,發現重慶的好玩和有趣,我是趣重慶,期待你愛上有趣的重慶!
另類中國通~高羅佩與重慶


分享到:


相關文章: