娶中國媳婦、彈古琴,這個外國人苦練書法37年水平超過國內書法家

你可能不知道,“中國福爾摩斯”狄仁傑能有現在這麼火,要感謝一個

荷蘭人。他通曉15國語言,主要身份是外交家,曾派駐巴達維亞、東京、重慶、華盛頓、新德里、貝魯特、大馬士革、吉隆坡等地,職務從秘書、參事、公使到大使。

他在中國工作時,學書法、練古琴,順便還娶了箇中國媳婦。他不是中國人,卻對中國文化愛得刻骨銘心。他不是書法家,卻每天堅持練字,一直堅持了37年,留下的書法足以讓書法界大家拍案叫絕。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

這個人名叫羅伯特·漢斯·古利克,他給自己取的中文名叫高羅佩

1910年,高羅佩出生於荷蘭一個軍醫家庭,5歲就跟隨父母來到荷屬東印度(指1800年至1949年的荷蘭殖民地印度尼西亞)首府巴塔維亞的中國城。在這裡高羅佩第一次接觸到漢字,並深深被中國的香爐、字畫等器物吸引。後來上學時他又通過儒勒·凡爾納的小說《一箇中國人在中國的遭遇》瞭解了中國人的生活,勾起了他想進一步瞭解中國文化的好奇心。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩年少時在印尼爪哇島留影

漢語的奇妙讓他陶醉不已,回到荷蘭上初中,高羅佩就開始學漢語。他請了一位家教,在瓦格寧根大學專攻農學的中國留學生教授漢語。因此在上大學前,他的漢語水平就已經很出眾,“高羅佩”這個中文名字也正是此時取的,此後他終身使用。

後來他考上著名的萊頓大學主修漢語、日語及法律,並且常在相關刊物上發表自己翻譯的中國古詩以及有關中國文學的論文。烏特勒支大學取得博士學位後,高羅佩毫不猶豫地選擇了外交部的工作,迫不及待地奔向東亞,從此開啟了他追尋中國夢、研究中國文化的旅程。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩自制卡片

高羅佩的第一份工作是荷蘭駐日使館翻譯,在工作之餘他迫不及待地學習中日兩國的語言和文化。他對中國明朝情有獨鍾,他給自己取號芝臺,將書房取名諸如“集義齋”、“吟月庵”、“尊明閣”之類。從琴棋書畫入手,他想把自己培養成中國傳統的士大夫。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

他拜訪當時的中國駐日大使許世英,並跟隨中國公使館秘書

孫湜學習漢語口語,書法、篆刻也是此時接觸的。他借出差北京的機會,去造訪名僧,並且拜在著名古琴大師葉詩夢門下學琴。他還去琉璃廠淘古董及珍稀古籍,鑽研古字畫鑑賞與裝裱。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩為其師葉詩夢所繪小像

二戰期間天賜良機,1943年3月,高羅佩被派往荷蘭駐重慶使館擔任一等秘書。當時陪都重慶聚集著各界精英,這給熱衷於結交中國名士的高羅佩一個極好的機會。他頻繁出入各種茶話會、沙龍,沉浸在中國文化中,沒完沒了地交談、學習。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩自刻印章“中和琴室”

從1943年3月到1946年4月,高羅佩利用短短三年時間結識了多位政界、學界、藝術界精英,如王芃生、王世傑、吳國楨、馮國祥、郭沫若、田漢、沈尹默、于右任、徐悲鴻、傅抱石、徐元白、查阜西、楊少五等。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高佩羅在重慶與政界人士合影

他參加各種文化藝術社團舉辦的雅集,學到很多中國傳統文化知識。抗戰時的重慶有一個上流人士的古琴社團叫“天風琴社”,高羅佩是唯一有資格參與的外國人。這得益於他會撫得一手好琴。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩參加琴社聚會

而也就在此期間,他結識了一生摯愛——水世芳女士。一心熱愛中國文化的高羅佩早就立志要娶箇中國太太,恰巧在重慶他遇上當時在大使館任秘書的江蘇名媛水世芳女士。水世芳為清代名臣

張之洞的外孫女,她的父親水鈞韶曾在中國駐列寧格勒總領事館工作,後來任天津市長。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高佩羅夫婦與他們身後的吟月庵

水世芳不僅是名門之後,而且是齊魯大學的高材生。美貌與才情俱佳的水世芳讓高羅佩一見傾心,1943年高羅佩與水世芳結婚,成為名副其實的中國女婿。結婚後的高羅佩開闢了新的領域——狄公案小說創作

,將狄仁傑推廣到全世界,讓其成為外國人瞭解中國的一個窗口。同時他還對中國古代性文化、法律史以及猿文化廣泛涉獵及研究。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩夫婦和他們的四個孩子

外交官生涯一直是東奔西走,漂泊不定。1945年高羅佩攜妻回海牙,後又調往美國,未滿一年,又去了東京。此後又去了印度、黎巴嫩、馬來亞……無論身處何地高羅佩一直為自己佈置一箇中式書房,房間裡供奉佛像,放置中國古書、古琴,懸掛起書法條幅、匾額,那是他的精神家園。

在這一方小天地裡,他每天堅持練習書法,終生不輟。他愛撫琴,埋頭在中國文化的研究裡,並且沉浸在寫中國公案小說的喜悅裡。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩在書房撫琴

然而上天卻沒有給這個中國通更多的時間,讓他更深入透徹地研究中國文化。1967年,年僅五十七歲的高羅佩身罹癌症,病逝於海牙。臨死前一邊吃著止痛藥一邊寫《長臂猿考》的書稿,還完成了狄公案系列小說的最後一部《黑狐狸》

。如果沒有對中國文化刻骨銘心的熱愛,是絕對不會做到這個地步的。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩為《狄公案》創作的插圖

他的妻子水世芳說:“他不是外國人!從我們認識到他臨終,他沒有一天斷過練字;他最愛吃元盅臘腸、喜歡四川菜。他實在是個中國人。”

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

他的書法作品讓很多中國人看了之後都自覺汗顏。高羅佩從20歲開始練書法,終生不輟,他偏愛行草書,筆力雄健,功底深厚。他對於中國書法的興趣還促成他翻譯米芾的《硯史》。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩給沈伊默先生寫的對聯

他送給沈尹默先生的這幅書法,至今掛在沈家故居,落款為“荷蘭高羅佩”。中國漢字的難寫程度非常大,高羅佩的漢字卻寫得十分地道,不輸現在那些書法家。一個荷蘭人,字居然寫得這麼好,著實令人驚歎。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩的便籤

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

高羅佩抄寫的詩

高羅佩雖不是中國人,卻對中國文化痴迷一生。並用一生學習和鑽研中國文化,將中國文化傳播海外,貢獻卓著。更重要的是他鍥而不捨的精神,37年無一日不練字的堅持,足以讓我們書法人感佩至深!

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

歡迎轉發到朋友圈,如需轉載請聯繫後臺。

娶中国媳妇、弹古琴,这个外国人苦练书法37年水平超过国内书法家

主編丨汪玉琪

總監丨馮錯


分享到:


相關文章: