诗光年 · 9月26日 那末——”我们就如此严肃认真?“

诗光年 · 9月26日 那末——”我们就如此严肃认真?“

献媚的谈话

T.S.艾略特

我说:“月亮,我们多愁善感的朋友!

或者也可能(异想天开,我承认),

它是祭祀王约翰的气球,

或是一只高挂的古老破灯笼,

向可怜的旅人映着他们的贫穷。”

于是她说:“你扯远了,真神!”

于是我说:“有人在琴键上演奏

优美的小夜曲,用曲子我们解释

夜色和月光;我们把音乐紧搂,

只是象征着自己的寂寞。”

于是她说:“这指的是我?”

“噢不,是我,我愚蠢无比。”

“你,夫人,是永恒的幽默家,

绝对之物的永恒的死敌,

把我们游移的情绪再轻轻地扭一下!

以你无动于衷和傲慢不羁的神情

一下子就驳倒我们疯狂的诗意——”

那末——“我们就如此严肃认真?”

裘小龙 译

| T.S.艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888.9.26—1965.1.4),诗人、剧作家和文学批评家,诗歌现代派运动领袖。出生于密苏里州的圣路易斯,1905年进入哈佛大学学习。1922年创办文学评论季刊《标准》,同年发表的《荒原》为他赢得了国际声誉,被评论界看作是二十世纪最有影响力的一部诗作,至今仍被认为是英美现代诗歌的里程碑。1943年结集出版的《四首四重奏》使他获得了诺贝尔文学奖。晚年致力于诗剧创作,1965年逝世于伦敦。

* 本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 九月二十六日诗


分享到:


相關文章: