10月15日,英國知名大學伯明翰大學宣佈:從明年起,學校錄取本科新生時將承認中國考生的高考成績。但是中國考生的高考成績要達到600分以及以上且高中學業水平測試成績達到85%。這樣就可以免除預科直接被錄取。
此外,根據學生所選專業不同,雅思成績要求在6.0到7.0.如果你也符合以上條件,那麼你就可以直接申請該學校了。
對於伯明翰大學的這一針對中國考生的錄取政策,大家怎麼看待?明年是不是有一幫中國學子可以趕往伯明翰大學呢?
高考一直都是中國人最為關注的事情。甚至有國外友人笑稱“高考在中國就是一件轟動全國的事情。”那麼你知道高考用英語怎麼說嘛?
高考是“高等學校招生全國統一考試“的簡稱,其實也就是大家通常理解的大學入學考試。那麼這時我們就可以用“national higher education entrance examination”或者“national college entrance examination”來表示高考。
national higher education entrance examination:高等院校入學考試、大學入學考試;
national college entrance examination:全國大學入學考試
看到這一大串英文字母,相信不少學生會很暈吧!沒關係,我啊再教給大家一個簡單的高考表達方式。直接用拼音“gaokao”,目前這個詞語已經被收錄到最新版牛津詞典。
閱讀更多 思語國際教育 的文章