前几天在一次集会上,美国总统特朗普因为有人说他
“一点总统样子都没有”,竟然现场做起了表演,表演所谓总统的样子---在台上秀了两圈儿,最后还双臂一摊,说“谁都能装出总统的样子”。全场笑翻翻!不得不说这个七十多岁的总统太“戏精”。“戏精”,在英文里一种表达是"attention whore",系网络俚语,带有贬义;另一种表达是drama queen(一般指女生)或者叫drama king(男生),不含贬义。
“他一点总统样子都没有”,特朗普是这样说的,"He is not acting presidential."
“谁都能装出总统的样子”,原文是,"Anybody can act president.
学英语,我们动起来,每天不间断哦!
閱讀更多 來吧有故事 的文章