看了这三句英语,你就明白美国人为什么会“装”的很nice了

美国的孩子都有受到这样的教育:在他们5/6岁的生日趴上,小朋友收到不喜欢的礼物时,就有很明显地表现出自己不喜欢,或是脸色不好看,又或是没有好好地感谢送礼物的人,反正,那个小孩就会被打屁股。

因为收到礼物的时候,重点不是你!重点是对方。

我送你礼物---你是我的重点

你收到礼物---我是你的重点

送礼物,收礼物,是互相的,不是单方面的.

有人说,“美国人很爱演”,不错他们确实很会演,但是与他们小时候的教育息息相关。

看了这三句英语,你就明白美国人为什么会“装”的很nice了

小孩子的父母通常会这样教育自己的子女:

1. It's the thought that counts!

送礼物,为人做事情的时候,我们常常会说这句话,虽然礼物不是你想要的,虽然没有帮到忙,但我有为你着想,那才是重点.一份礼物有两个部分,(1)物质(2)心意。物质不重要,心意才是重要的,所以不管你喜不喜欢,你还是要用力感谢对方!绝对不能因为不喜欢礼物而去伤害别人。

2. It won't kill you to be nice!

小孩子不愿意好好地感谢别人,或装出一个成人该有的表现时,美国的妈妈都会讲这句话:It won't kill you to be nice!(对别人好,又不会死!)花30分钟的时间好好地感谢一个送你礼物的人,怎么会累呢?累的是想好要买什么,跑出去买,包装好,去找你,然后被你翻白眼---那才叫累吧!It won't kill you to be nice!

3. You're not the center of the world!

美国的妈妈也很爱用这句话教训小朋友,小朋友不想好好地跟别人相处时,或没有拿到想要的东西开始闹时,妈妈就会凶凶地骂孩子说,你是世界的中心吗?不是吧!不要想要这样要控制别人!

我们都不喜欢被拒绝,被不要,被翻白眼,被冷落,我们周围的人也不喜欢,如果有人花时间花心思为你做点好事情,你也要考虑到对方的感受吧,因为收礼物时,如果没有先想到对方的感受...你又是什么样的人呢?You're not the center of the world! Other people are important too!


分享到:


相關文章: