英语很糟糕的人怎么很快变厉害?

在我的印象中,好像没太有人写过关于通过查字典使英语变强的文章。

我们打个赌,我赌你不会说人话

你先别急着反驳,找一本英文原著,然后你去尝试翻译它,一下午四个小时的时间,你可能连三页都翻译不了,因为译着译着,你会突然感觉自己得了“失语症”,翻译出的东西读起来佶屈聱牙,怎么看怎么别扭,所以,你惶恐地发现自己不会说人话了。

出现这种情况再正常不过了,只能说明两件事情:第一,你的中文学的不好,第二,英文更差。这是由于你对两种语言理解的不透彻或者你自我感觉理解很透彻,其实半瓶子醋的水平而导致的。不过不用担心,谁都是从那个阶段走过来的,所以我要告诉你一个改善这种问题的方法。

翻译是一种提高英语水平的非常实用的方法,它会让你融入并沉浸到语言环境当中,心无旁骛地感受中英文化,进而体味出中英双语的一些差异性与美感所在。要想做好翻译,你至少需要三种东西:第一,庞大的知识结构与百科全书式的知识面。第二,掌握好翻译理论。第三,合适的工具书。

前两者需要时间的积累和学习的沉淀,最后一项工具书,我来给你们推荐两本字典吧,英汉汉英各一本,我用着一直感觉不错。


分享到:


相關文章: