“请出示您的护照和入境卡”英语怎么说?

“请出示您的护照和入境卡”英语怎么说?

人们都以为用中文学英语才是学英语,却根本不具备用英语学英语、理解英语和表达英语的能力。

“请出示您的护照和入境卡”英语怎么说?


这才是我们学习英语最短板的地方,也是我们的英语学来学去学不好,英语“只学不用”的根本原因。

看以下英语“对话”:

Officer:Welcome to Chicago.May I have your passport and your entry form?

Grant:Here you are.

Officer:Please show me your Customs Declaration.

Grant:Here you are.

“请出示您的护照和入境卡”英语怎么说?


就是这么一个短短的简单英语,估计你是立马“用”中文学习其中的英语表达May I have your passport and your entry form和Please show me your Customs Declaration了,并分别得到两句中文(我这里就不“翻译”了)。

你“用”了英语吗?

你“学”英语却不“用”英语,这不是很矛盾的吗?

要把英语“用起来”才是我们学英语的王道。

读到May I have your passport and your entry form和Please show me your Customs Declaration后,你应该具备如下“使用”英语的能力:

1.Okay.I got you.When say:May I have your passport and your entry form, we can also say:Please show me your passport and entry form.

So,May I have something means Please show me something.

这就叫做“用英语理解英语”,把学过的英语用起来,而不是把中文用起来。

“请出示您的护照和入境卡”英语怎么说?


同理:Well,got you.When we say:Please show me your Customs Declaration,we can also say:May I have your Customs Declaration?

你缺的不是学英语,你缺的是不能用英语学英语。

此为例证之一。


分享到:


相關文章: