Win by a hair
真正意思:险胜
例句:
She only won by a hair in the competition.
在这比赛中,她险胜。
Lose by a hair:
以一根头发输了 ×
失之毫厘 √
例句:
Nancy ran faster than ever before but she lost by a hair.
Nancy比以往任何时候都跑得更快,但是她以毫厘之差败北。
Split hairs:
分开头发 ×
对某事作过分琐细的分析; 抠字眼儿; 钻牛角尖; √
例句:
Don't split hairs. You know what I'm getting at.
别钻牛角尖了。你知道我指什么
【小卡福利】
点击阅读原文,领取价值499元大礼包
★ 在线一对一欧美外教课 1节
★ 英语听说读写全方位测评 1次
★ 英语水平专业报告 1份
★ 新人首次领课红包 1份
閱讀更多 阿卡索英語外教 的文章