凭“心”论“理”
(小相声) 曹广然
乙:喂,小明,看你急匆匆的,你到哪儿去了?
甲:哟!原来是我班的“语言大师”。我到医院检查去了。昨天班主任说我心里有毛病,今天到医院一检查,结果一切都正常。这老师也太捉弄人了,我得去找他说说理。
乙:慢着,你且说说昨天老师到底是怎么说你的?
甲:是这么点事儿,昨天我向班主任说,我最近老怀疑有几个坏小子跟我过不去,请您狠狠整整他们。老师想了想说,不可能吧,这是你心理有毛病造成的。
乙:哈哈哈……(前仰后合地)原来是这么回事儿。亏你今天遇上了我,要不,你找老师说理,又准挨批!
甲:(疑惑地)为什么?
乙:(得意地)想知道,把耳朵凑过来!(故作神秘地)是这么、这么……回事……
甲:(焦急地)你就别卖关子啦.你怕是“青蛙掉到井里———不懂(扑通)吧”?
乙:(争辩,高声地)不懂?不懂,我敢称“语言大师”?嘿嘿,嘿嘿,嘿,听山人我慢慢向你道来(故作姿态,做捋胡须样)。
甲:“诸葛亮”出场了。别神气了你!
乙:(京剧叫板样,摆手扭身)赵小明!(唱)赵小明你一旁站,细听山人说端详啊……
甲:你就别啰嗦了!
乙:老师说的“心理”和你理解的“心里”是不一样的。
甲:(不解地)这能有什么不同?
乙:(摇头晃脑地)尽管它们都读(li),词性也相同,但意义和用法是不同的。如果把“里”和“理”混为一谈,实在是没道理也。
甲:这位醋味又来了!
乙:别打岔,你且洗耳恭听!我们要正确区分二者的区别,还须凭“心”论“li”。“心”字的义项中有一个义项是指人的生理器官———心脏,另一个义项是:习惯上把思想的器官和思想感情、情况等都说作心,例如,“开心”,“欢心”等。
甲:(明白地点点头)噢!
乙:独体字“里”的义项中有一个义项为“里面”、“内部”。据此,“心里”这个词应理解为“思想的内部”,还可以指人的心脏内部。而另一个“心理”的义项也有两个,其一指思想、感情、感觉等活动过程的总称;其二指想法、思想情况。由此可以看出:老师说你“心理”有毛病,是说你的想法、思想情况有错误,而你却理解成了自己心脏里有毛病,能不错吗?
甲:(挠头,不好意思地)原来是这样。那应该怎么区分它们呢?
乙:我们可以这样做。因为“心里”侧重于“内里”、“内部”,在句子中一般可以用同义词“心中”替代;而“心理”侧重于指人的思想状况,在句子中一般可以用同义词“思想”代替。你不妨试试看哟!
甲:(高兴地)呵呵呵!真是“听大师一席话,胜小弟读十年书”啊!难怪上次我的作文上,一个简单的句子却出现了两个错别字,老师给标出来啦,我却不知道为什么错了。
乙:你是怎样写的?
甲:是这样写的,“我心理想:家长心里就是和我们不一样,我们想玩儿,他们偏嚷着叫看书。”
乙:现在明白了吗?
甲:(得意地)通过你这次凭“心”论“li”,我也可以当回“语言大师,”啦,哈哈哈……
閱讀更多 齊魯文苑與教育 的文章