白皮書:新疆各民族相互學習語言文字蔚然成風

中新社北京11月15日電 國務院新聞辦公室15日發表的白皮書指出,多年來,新疆各民族相互學習語言文字蔚然成風,掌握雙語、多語的人員越來越多,推動了各民族交往交流交融。

白皮书:新疆各民族相互学习语言文字蔚然成风

資料圖:中國—亞歐博覽會上,新疆多個民族的精美服飾受到關注。中新社記者 劉新 攝

新疆是多語言、多文字地區,這份《新疆的文化保護與發展》白皮書中表示,學習使用國家通用語言文字,是繁榮發展新疆各民族文化的歷史經驗。

白皮書說,中國政府鼓勵民族自治地方各民族互相學習語言文字,既要求少數民族學習國家通用語言文字,也鼓勵少數民族地區的漢族居民學習少數民族語言文字,尤其重視基層公務員、新錄用公職人員、公共服務行業從業人員的雙語學習,並提供學習條件。新疆專門開辦了漢族幹部學習少數民族語言培訓班。

白皮書列舉了《中華人民共和國憲法》在內的多部法律、條例,其中明確了普通話和規範漢字作為國家通用語言文字的法定地位;以及民族自治地方以少數民族學生為主的學校及其他教育機構,從實際出發,使用國家通用語言文字和本民族或者當地民族通用的語言文字實施雙語教育等。

據介紹,目前,新疆各民族主要使用10種語言和文字,少數民族語言文字在司法、行政、教育、新聞出版、廣播電視、互聯網、社會公共事務等領域得到廣泛使用。新疆在學前和中小學全面普及國家通用語言文字教學、加授本民族語言文字的雙語教育,確保到2020年少數民族學生基本掌握和使用國家通用語言文字。

白皮書還介紹了,在新疆,以少數民族學生為主的學校及其他教育機構,在課程設置和各類招生考試中均重視少數民族語言文字的學習和使用;每年一度的普通高等學校招生全國統一考試,新疆使用漢、維吾爾、哈薩克、柯爾克孜、蒙古5種文字試卷等情況。

多語言、多文種的新聞出版和廣播電視是新疆的一大特色。為使各民族成員共享信息化時代的成果,中國政府制定了蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、柯爾克孜等文字編碼字符集、鍵盤、字模的國家標準,研究開發出多種少數民族文字排版系統、智能語音翻譯系統,支持少數民族語言文字網站和新興傳播載體有序發展,不斷提升少數民族語言文字信息化處理和社會應用能力。(完)


分享到:


相關文章: