新快报:球队改名可借鉴J联赛

近日,足协拟出台规范俱乐部名称的相关规定,要求俱乐部名称中性化。对此,《新快报》表示中超俱乐部改名需要有文化,不能一刀切地模仿欧美,可以借鉴J联赛球队队名。

新快报:球队改名可借鉴J联赛

纵观国际足坛,中性化队名主要分为两种。一种是欧式命名法,多以地名为队名主体;一种是美式命名法,用地名+一种强大的象征为名。

欧式命名法多以城市命名,但不同国家有不同的特点。在英国,同一座城市的不同球队,往往用“联”和“城”加以区分,如曼联、曼城。在意大利,球队的命名习惯用“英文缩写+城市名”,比如AC米兰、AC佛罗伦萨和AS罗马。在西班牙,不少球队带有“皇家”二字,如皇家马德里、皇家社会,也有城市名+竞技,如马德里竞技、毕尔巴鄂竞技。在德国,队名是“地名+俱乐部成立年份”的形式比较常见,如沙尔克04、汉诺威96和慕尼黑1860等。在法国,球队的名字则喜欢直接用城市的名字命名,如里昂、尼斯和马赛等。

美式取名则显得浅显直白,多以具有城市标志性特色的实物为主,且这类实物极具力量。在北美四大联盟中,球队名往往以攻击性较强的动物为主,如NBA的孟菲斯灰熊、亚特兰大老鹰,NFL的杰克逊维尔美洲虎、辛辛纳提猛虎等。在美国足坛,他们喜欢用自然力量给球队命名,如洛杉矶银河、圣何塞地震等。

对其他球队来说,如果要改名,那么最好取一个带有俱乐部特色和本土气息东亚式队名,而不是随便仿照美式或者欧式粗暴改名,倒不如可以借鉴一下J联赛球队

为将“队名”这种无形资产和球队文化结合,使球队不再是私人所有而是集体所有,J联赛在1993年规定所有球队必须采用中性化命名。

J联赛建议俱乐部以“地域名+爱称”命名,“地域名”+“足球理念”成为最初的标配。人们在一个个充满想象力的队名中,尽情挥洒乡土情怀。清水鼓动、川崎绿茵、磐田喜悦、大阪樱花、仙台七夕和甲府风林等富有诗意的名字在这个背景下诞生。这些名字凝聚市民情怀,又和实体球队联动在一起,使球迷们将真实的感情融汇其中。

对中国球队来说,中性的改名方向恰恰应该是借鉴J联赛,而不是粗暴地一刀切改为美式或欧式。而中国足坛并非没有类似J联赛名字的球队,比如刚刚获得冲上中甲的南通支云,这个名字就凝聚着城市的情感。支云塔是南通市的象征,把“支云”融入到球队名字中既有地方特色,又有文化沉淀。

  • 来源“懂球帝”


分享到:


相關文章: