“Double bed room”可不是“雙床房”,這樣訂房間老外會崩潰!

現在我們大家都知道旅遊市場是非常火爆的,特別是近年來大家對於走出去看看的想法是越來越重了。所以不管是國內旅遊市場還是國外的旅遊市場都是非常不錯的,特別是到節假日的時候,簡直是人山人海,很多人表示在國內節假日旅遊基本就是去看人的,並不是去旅遊,這也變相導致了有些小錢的人們去國外旅遊的想法。那來到國外就一定會發生語言上的交流,英語自然是一門不必可少的語言,那我們今天來就來看看在國外訂房中需要用的英語知識吧!

“Double bed room”可不是“雙床房”,這樣訂房間老外會崩潰!

出門在外自然不可避免會發生一些小麻煩,這其中很有可能就是交流的問題。比如說人生地不熟,需要問問路之類的。那在外旅遊住宿是自然少不了的。那我們國人的英語往往會讓老外們聽不懂,這是個非常普遍的現象。我們自己認為沒有問題,但是老外卻是一臉懵逼。比如說double bed room這可不是雙床房,但是在我們傳統英語的思維中好像沒有問題,但是在老外的眼中double bed room表示適合兩個人睡的大床房。如果你在訂房的時候,說這一句話很有可能會造成不必要的尷尬哦!那雙床房的具體表達是 twin room,大家小筆記做起來喲。還有大床房:double room、單人房:single room。

“Double bed room”可不是“雙床房”,這樣訂房間老外會崩潰!

對於英語不太好的人們出國旅遊,不僅僅是瞭解一兩個單詞就足夠的。所以我們還需要知道一些句型。比如說I would like a … room,這句話所表達的是我需要一個房間的句型,那在實際運用中可以這樣表示I would like a twin room for 3 nights.我想要一個雙床房,住三晚。

“Double bed room”可不是“雙床房”,這樣訂房間老外會崩潰!

當然如果你需要預定酒店也是需要用到這個英語,那你可以使用這一句話I'd like to reserve a hotel room for tonight.我想今天晚上預訂一個房間。Do you have a hotel guide?你有酒店指南嗎?Can you recommend a hotel which is not too expensive?你能推薦一個經濟點的酒店嗎?Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?這有一個低於每晚50美元的酒店嗎?Could you recommend a hotel in the city centre?你能推薦一個在市中心的酒店嗎?

“Double bed room”可不是“雙床房”,這樣訂房間老外會崩潰!

那當你入住酒店的時候,你可用這個句型I have a reservation for [name].我用……的名字預訂了房間。那接下來我們再為你帶來以下實用的短句Here is my confirmation slip.這是我的確認信。Check in, please.登記。What is the check-out time?退房時間是幾點?I have no reservation. Do you have a single room available?我沒有預定,請問還有單人間嗎?Can I get a room for tonight?我想要今天晚上的房間。I’d like a quiet room.我想要一個安靜的房間。I’d like a room on the upper level.我想住在上層的房間。I’d like a room with a nice view( a balcony).我想要一個有陽臺的房間。Is there a TV set?這個有電視嗎?Is hot water available any time?全天提供熱水嗎?May I see the room?我可以看看房間嗎?Do you have any bigger (better/cheaper)?你有間更大的(更好的,更便宜的)嗎?Do you accept credit card (traveler’s check)?你們接受信用卡(旅行支票)嗎?


分享到:


相關文章: