看劇學德語的正確打開方式!

<strong>說到德國,你的第一印象?

看劇學德語的正確打開方式!

<strong>古樸的海德堡?

看劇學德語的正確打開方式!

看劇學德語的正確打開方式!

<strong>慕尼黑十月啤酒節?

<strong>刺激的德甲聯賽?

看劇學德語的正確打開方式!

看劇學德語的正確打開方式!

<strong>德國工業製造4.0?

<strong>還是德國帥哥?

看劇學德語的正確打開方式!

想深入瞭解?

跟著我們學德語吧!

看劇學德語的正確打開方式!

看劇學德語的正確打開方式!

學德語最難的是什麼?語音?der, das, die?背單詞?這麼枯燥怎麼行!今天小艾就教大家看劇學德語,讓你輕鬆掌握德語,快來一起學習吧!

<strong>大部分德劇不合適學德語

和美劇比起來,德劇的選擇非常少。德語片喜歡玩一些文字遊戲,比如諧音、雙關等,有時就連德國人自己都不一定能體會出來。我們作為德語學習者,在沒有人指導的情況下,很難體會到。從學習效率的角度出發,燒腦、賣情懷、玩深度的德劇不是首選。歸根結底,德劇的選擇面實在是太小了,在近幾年的新劇裡面,適合輔助學習的電視劇有,但屈指可數。

<strong>單純多聽提高不了聽力

這裡說的多聽,就是純聽,不做任何配合學習的工作。很多同學以為,我只要每天看看德語電視劇,聽力就會慢慢長進,這種想法太天真。你會的永遠都能聽出來,不會的內容還是聽不出來。要把不會的部分變成會的,靠純聽是不夠的,你得去閱讀,去查字典,去背單詞。

<strong>重複聽能幫你適應語速

聽力難在你能讀懂的東西,卻不一定能聽懂。很多同學都有感受:一篇德語新聞,啃上半個小時,基本就能解決。同樣的文章,只是換成聽力,你連發現自己連50%的內容都聽不出來。這種情況下,內容是你會的,只是因為說話人語速太快、有口音或者你對詞彙的熟練程度不夠,造成跟不上節奏,你多聽幾遍,哪怕每次多聽出一個詞,肯定是會不斷進步的。

<strong>無腦動作劇集適合輕鬆學習 現在很多劇都是這個風格,正邪兩方一目瞭然,關係衝突異常簡單,主要看點就是打打殺殺。在這樣的劇集裡,你完全不用耗費精力去理解劇情,可以全身心去聽臺詞。由於劇情簡單,臺詞也很好理解,一個主題會重複說很多遍,有些話還會重複更多遍,一些簡單的調侃和幽默日常也會用到。

<strong>提高口語要多看情景劇 通過看電視劇學過英語的同學應該都有經驗,的確沒有什麼比情景劇的對白更加生活化了!有些句子大家可以聽寫出來,卻不知道什麼意思,但是沒關係,只要一查字典就可以。推薦:各種家庭生活類的情景劇。

<strong>動畫片難度並不低

大家不要被“動畫片”的名字所迷惑,現在很多動畫片的受眾是成人,並非兒童。比如《南方公園》、《辛普森一家》、《馬男波傑克》等等,大家可以把這類動畫當作誇張荒誕的情景劇看待。當然還有一些難度較低的“少兒節目”,比如《小豬佩奇》、《海綿寶寶》、《維京小海盜》之類,對於童心未泯的德語學習者,是很好的學習材料。

<strong>德語配音的日漫也很不錯 到了德國逛一下電器市場的音像區,你會發現日本動漫對德國青少年的影響那是相當的大。動畫最大的好處是:角色的動作表情都十分誇張,能最大程度地幫助你理解。日漫題材豐富多樣,十分適合學習。日漫還有一個好處:現在的80、90後小時候幾乎都是看著日本動畫片長大的,日漫中的社會構成,和咱們的差不多,文化衝突非常很小,角色的性格和說話方式都很東方,可以說非常符合中國學習者的胃口。

<strong>相信德語配音的專業性 有些人“迷信”原版、原聲,鄙視一切配音作品。實話說,這更多是一個習慣的問題。從聽起來“順耳”的感覺,配音版肯定比不上原聲。但大家看劇的主要目的是什麼?是學德語。大家完全可以相信德語配音的專業性,所以大家可以放心地藉助配音片去學習。

<strong>讀字幕不如去做閱讀 一部你聽不懂的德語電視劇,有了德語字幕你就能聽懂了?其實你還是聽不懂,但是藉助字幕你也許能看懂。有這個時間,不如去做上3篇閱讀理解,你積累的詞彙也許更多。有的同學還想要中德字幕,那更是自己騙自己了。

<strong>讀字幕不如去做閱讀 拋棄字幕。如果一部劇你50%以上都聽不懂,也許是這部劇太難,換一個輕鬆點的試試?當然也可能是你現階段還不具備通過看劇學德語的能力。語言學習是一輩子的事情,不要急於求成。

聽力幾乎是所有國內德語學習者的短板,只有把這個木板固定結實了,自己的德語整體水平才會進步。以上就是小艾為大家整理的看劇學德語的內容。


分享到:


相關文章: