最奇特的一首迴文詩:正讀和反讀都是好詩,含意也恰好相反!

最奇特的一首迴文詩:正讀和反讀都是好詩,含意也恰好相反!

有幸在古詩網上讀到一首非常奇特的迴文詩,是宋代李禺寫的迴文詩《兩相思》,全詩中字句順讀、逆讀均可,不僅都合韻律,且含意也剛好相反。正讀是夫致妻,訴盡思念家中妻兒之苦;倒讀則變成妻致夫,道盡妻兒盼夫歸之心情;順讀或倒讀,讓你感覺到自己的身份、情感、語氣、居地等等亦隨之變化,且情真意切、感人肺腑、催人淚下,實屬千古奇作。分享如下:

正讀:<strong>夫思妻兒

枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知?

壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩。

途路陽人離別久,訊音無雁寄回遲。

孤燈夜守長寥寂,夫憶妻兮父憶兒。

<strong>把這首詩倒過來讀就是:

反讀:<strong>妻兒思夫(父)

兒憶父兮妻憶夫,寂寥長守夜燈孤。

遲迴寄雁無音訊,久別離人陽路途。

詩韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。

知心幾見曾往來,水隔山遙望眼枯。

<strong>附上解讀:

<strong>正讀:把眼望得都乾澀了,但只見山遙水遠,身邊人來人往,可曾見到幾多知心人?壺中已空,怕難再斟出一杯酒,提筆對箋,卻難和出半首離別詩。路途遙遙,西出陽關的人已經和愛妻離別很很久了,想給心上人報一聲平安,卻沒有傳書的鴻雁,書信也遲遲寄不出去。長夜裡獨守孤燈是多麼的寂寥?我作為夫君和父親既思念妻子又思念兒女。

<strong>反讀:兒女思念父親啊我思念夫君,長夜寂寥我在家中獨守孤燈。遲迴的鴻雁也沒帶回你的音信,我們已經分別的太久了,感覺就像我們是分隔在陰陽兩途。想和一首思念的詩卻無從下筆,拿起杯子想斟一杯酒又怕酒壺空了。知心的人兒啊你幾時歸來,山高水遠我只能把淚眼望穿。

最奇特的一首迴文詩:正讀和反讀都是好詩,含意也恰好相反!


分享到:


相關文章: