「韩国」短道速滑暴力,教练冬奥会前打自己的选手,不拿奖牌啦?

"위로하던 선배가 가해자로" 폭력 대물림…체육회 '전수조사'

‘’曾安慰我的前辈也会变成打我的人‘’暴力接力……体育会展开全面调查

「韩国」短道速滑暴力,教练冬奥会前打自己的选手,不拿奖牌啦?

沈石熙注视自己的教练目光凌厉

"나도 심석희처럼 맞았다"는 쇼트트랙 선수들의 잇단 고백들, 어제(20일)는 2002년 올림픽 금메달리스트 주민진 선수가 JTBC 뉴스룸을 통해 그동안 알려지지 않았던 폭력들을 털어놓았습니다.

短道速滑选手们不断发声:“我也曾像沈石熙一样被打过”。昨日,2002年的奥运会金牌得主朱敏真通过JTBC新闻直播间,将至今不为人知的暴力事件公开于世。

또 다른 올림픽 금메달리스트, 변천사 선수에 이은 용기있는 고발이었죠. 심석희 선수를 때린 조재범 전 코치의 과거 기억을 꺼낼 땐 잠깐 울먹이기도 했습니다.

这是继另一位奥运会金牌得主——边千思之后的又一次勇敢揭露。回忆起曹在范——殴打沈石熙选手的前任教练,她甚至一度哽咽。

「韩国」短道速滑暴力,教练冬奥会前打自己的选手,不拿奖牌啦?

"내가 맞을 때 위로해주던 선수가 폭력 가해자가 됐다는 게 슬프다" 서글픈 폭력의 대물림이 아닐 수 없습니다.

“打我的时候,曾经给我安慰的人也连同着一起打我,这让我很受伤。”不能不说是一种可悲的暴力接力。

「韩国」短道速滑暴力,教练冬奥会前打自己的选手,不拿奖牌啦?

쇼트트랙에서 이어지는 폭행 피해 고백 속에서 대한체육회는 과거 은폐됐던 폭행도 다시 조사하겠다고 밝혔습니다.

在短道速滑不断传出接二连三的暴力事件的情况下,大韩体育会决定对过去掩盖的暴力事件重新进行调查。


分享到:


相關文章: