圆照居士注《百喻经》28.为妇贸鼻喻

【白话文】从前有一个人,他的妻子相貌端正,只是鼻子有点不太好看。有一次这个人外出办事,看到一个长得端庄的妇人,尤其是鼻子长得很好,心里就想:“我要是把她的鼻子割下来,换到我妻子的脸上,不是很好么!”于是他便将那女人的鼻子割下来,拿回家去,急急地叫妻子,说:“你快出来,我给你换个好鼻子。”他妻子刚一出来,他就割了她的鼻子,然后将另一个鼻子安在妻子脸上。可是却怎么也安不上去。原来的鼻子没有了,还白白地让他妻子受了很大的苦痛。世间的愚人也是这样。听说那些年高的修行人和婆罗门享有盛德大名,因而受到世人的敬重,给他们丰富的供养,便这样想:“现在我和他们一样了。”于是就自吹自擂,假充自己修行有德,这样既得不到好处,又损及了自身的品行。就像割他人鼻子的蠢人一样愚蠢。

【圆照居士注】这则寓言和前面的“山羌偷官库喻”意思有点接近——有人刚学了点“佛学知识”,见地不真时就开始冒充大德,在给人解释佛经或者一些问题的时候,破绽百出、自相矛盾,对不上了!

圆照居士注《百喻经》28.为妇贸鼻喻

【文言文】昔有一人,其妇端正,唯其鼻丑。其人外出,见他妇女面貌端正,其鼻甚好,便作念言:“我今宁可截取其鼻著我妇面上,不亦好乎!”即截他妇鼻,持来归家,急唤其妇:“汝速出来,与汝好鼻。”其妇出来,即割其鼻,寻以他鼻著妇面上。既不相著,复失其鼻,唐使其妇受大苦痛。世间愚人,亦复如是。闻他宿旧沙门、婆罗门有大名德,而为世人之所恭敬,得大利养,便作是念言:“我今与彼便为不异。”虚自假称。妄言有德,既失其利,复伤其行。如截他鼻,徒自伤损。世间愚人,亦复如是。


分享到:


相關文章: