關磊:1200億美元境外消費紅利中,總有AI旅行助手一席之地

關磊:1200億美元境外消費紅利中,總有AI旅行助手一席之地

編者按:戊戌去,己亥至。爆竹聲中,萬象更新。文旅融合之下,全行業都在探索中前行,2019,註定是不平凡的年度。從大年初一開始,勁旅君每天邀請一位業內人士,在濃濃的年味中,和大家聊聊天,說說我們這個行業的新方向、新趨勢、新想法,以這種特別的方式,送上一份別樣的新年祝福。

講述 / 分音塔科技聯合創始人兼CEO關磊

策劃 / 陳 傑

作為連續創業者,我們有自己的夢想,這個夢想很豪,讓74億人出國旅行像在國內一樣簡單,讓中國出境遊的紅利突破1200億美元。 —— 關磊

紅利遠不止1200億美元

如果人沒有夢想,和鹹魚有什麼區別?

作為連續創業者,我們有自己的夢想,這個夢想很豪,讓74億人出國旅行像在國內一樣簡單,讓中國出境遊的紅利突破1200億美元。

是不是被嚇到?

彆著急,聽我慢慢說。

2018年,中國蟬聯全球最大出境遊客源國,不久前披露的幾組數據頗為引人矚目:

去年中國出境遊旅客達到1.4億人次,比2017年全年1.29億人次多出1100萬,同比增幅達13.5%;

去年大陸居民出遊力指數再創新高,達到17.8%;

最重要的一組數據是,去年中國遊客境外消費規模超過1200億美元,同比增加200億美元,足跡覆蓋到157個國家和地區,最近的是港澳臺,最遠到了南北極。

我的夢想,不止在1200億美元裡,更在於全球200個以上的國家和地區,在全球74億夢想出境自由行的人群裡。

我本身是旅遊愛好者,頻繁自由行經歷中,關注到一個有意思的現象,國內自由行比例達到96%,海外自由行比例才有30%,為什麼兩者相差這麼大?

90%的原因是語言不通,其次為上網不便、對目的地和景點都缺乏瞭解等等,絆住了人們的腳步。

如果能夠幫助大家解決語言、上網和導覽等出行問題,是不是可以大幅提高海外自由行比例?

一定是。

於是,分音塔成立了,我們用人工智能翻譯機把語言溝通障礙、乃至於出國旅行障礙打通。2016年,分音塔推出中國首款AI翻譯機,也是全球首款帶屏的翻譯機——"準兒翻譯機";2018年,推出全球首款AI旅行助手——準兒WIFI翻譯一體機,讓數百萬用戶實現了在國外自由行走的夢想。

在消費升級、國內經濟能保持平穩發展的大背景下,在國家一帶一路戰略的帶動下,加上人民幣升值的影響因素,有理由相信,2019年出境遊將延續2018年的趨勢,保持穩健發展,繼續大眾化,小眾路線和冷門目的地成為新的旅遊熱點。

所以,1200億美元境外消費紅利中,總有AI旅行助手一席之地,而準兒將讓更多用戶勇敢走出國門,境外消費也自然有望突破1200億美元。

從AI翻譯、AI溝通進階到AI旅行助手

中國海外自由行發展之快,從我們產品迭代中可見一斑,從AI翻譯、AI溝通到AI旅行助手,三個層次、三個階段也代表了用戶需求的升級。

第一代準兒翻譯機產品只聚焦AI翻譯功能,以更多語種、更高準確率來力圖打破語言障礙並沒有專門聚焦出境遊應用。

但是,語言翻譯背後是更高層次的背景知識理解和溝通,比如根植於當地歷史文化、風土人情的習俗、口音,就像"liquor" 這個單詞,在英國常指濃湯,在美國常指烈酒;具體領域中的專有名詞術語以及行為習慣,就像體育運動中的範例:"中國足球隊,誰也打不贏"、"中國乒乓球隊誰也打不贏",意思截然相反,當然,在此對足球隊只是調侃,還是期望他們能夠成為夢之隊的。

正因每個單詞、知識點其實都是延展出來的一個知識圖譜,對具體領域的知識圖譜掌握更到位,溝通才會更有效。第二階段的準兒由此專注於出境旅遊領域,從AI翻譯發展到AI溝通,對海量的旅遊術語進行語料馴化,這也讓準兒在旅遊領域的翻譯準確率更高、溝通更精準。

然而,我很快發現,準兒僅解決語言溝通還不夠,人們出境遊還要解決出行中的上網、導覽、交通、食宿、購物、娛樂、交友等多方面的問題,這背後是中國出境遊客的升級和細分。

國際諮詢公司麥肯錫根據消費行為與決策過程對中國出境遊客進行細分,2018年已將中國出境遊客細分為"看重性價比的觀光客、個性先鋒、旅遊達人、都市風情追隨者、旅行新手、減壓一族、揹包客、旅購一族"等8個群體,而2015年才細分出三個群體。

中國旅遊研究院院長戴斌曾指出,2018年是中國出境遊客消費結構發生"革命性變化"的一年:遊客在餐飲、文化娛樂、住宿等承載生活品質領域的消費快速增長,而購物消費和走馬觀花的景點"打卡"消費則大幅下降,這是消費理性和市場成熟的體現。

分音塔團隊不斷對產品進行迭代升級,通過機器學習的方式模擬大量的導遊和領隊,把翻譯機重新賦能成為用戶的AI旅行助手,這也是第三層次的進階。

2018年6月,分音塔推出全球首款AI旅行助手——準兒WIFI翻譯一體機,用戶好評率達99%。準兒當前支持全球53種語言、73種口音的中外互譯、外外對譯,覆蓋全球95%以上的國家和地區。除了口語、圖文翻譯功能,還支持全球聯網,帶景區導覽、語音秘書、地圖導航、拍照識物等功能,支持以語音交互方式查詢天氣、匯率換算、目的地資訊,查詢和聯繫多種行中服務,十分適合出境遊。

2018年 "雙11"期間,京東平臺上,分音塔的出境遊業務銷售額為2017年同期的7.2倍,而翻譯機銷售額是2017年同期的36倍,近期在攜程上的租賃用戶量也呈現爆發式增長,這些都直觀地反映了WIFI翻譯一體機已成為出境旅客的強需求,也驗證了我們方向選擇的正確性。

AI旅行助手將深度影響文旅生態變革

出境遊或者說旅遊行業有兩個顯著標籤:信息極度碎片化和非標化。

用戶的出境遊,涉及到前端的旅行社服務或交通、票務,以及出行途中的交通、食宿、景區接待,而這些環節正是文旅生態的重心。

在互聯網時代,互聯網連接了這些環節,方便了用戶的選擇;但在人工智能時代,AI技術能使用戶更容易解決這些環節的問題,並以此來優化文旅生態。

作為AI旅行助手,準兒除了幫助出境自由行群體解決跨語言溝通等障礙外,還可通過算法優化,為目的地公司、當地政府賦能,打破語言邊界,面向全球各地遊客,提升產品和服務的創新能力,優化用戶體驗,提高黏性,擴展盈利空間;同時,也為OTA平臺賦能,打破行中數據邊界,為平臺提供流量回流;還能為導遊領隊賦能,打破地域邊界,提升他們的全球遊客接待服務能力,開拓更多線路。

這也是分音塔正在做的事。

山西平遙、蕪湖的民警、景區工作人員已用上了準兒WIFI翻譯一體機,他們希望能夠通過這個小小的裝備,服務更多來到這裡的外國遊客,拉動入境旅遊。

景區、酒店也是同樣的道理。比如說把準兒WIFI翻譯一體機放在故宮、頤和園入口提供給外國遊客,除了他們用於導遊,也可以通過設備與當地人進行交流,裡面還可以植入很多故宮、頤和園商店信息以及其他信息,幫助他們更加自由地行動。

我堅信,文旅生態的變革是潛移默化的事,短期內難看到明顯變化,但每一年都會深化和擴大。未來3-5年,AI技術將給出境遊帶來深刻影響,當更多的產品和服務會獲得更好的鏈接,行業就會發生大變化,行業從業者們都在一同期待。


分享到:


相關文章: