参加过长征的欧洲人,两个字道出了中国革命胜利的法宝

有外国人参加过长征吗?当然有了,比如李德,那是个坏家伙。今天小编给大家介绍一位友好人士,他出生于英国,却是瑞士人。原名很长,这里就不再赘述。

1922年,来到中国后,他起了一个中国名字,叫薄复礼。薄复礼来到中国是有传教任务的,他在贵州一个偏僻的山区一住就是12年。屈指一算,这就到了1934年。

参加过长征的欧洲人,两个字道出了中国革命胜利的法宝

1934年,对于中国来说,是一个不平凡的年份,伟大的长征开始了。一个很偶然的机会,薄复礼成了红军的俘虏。俘虏他的是萧克率领的红六军团。

萧克在长征转移途中,捡到一张地图,可惜上面全是法文。地图对于红军来说,比生命还贵重。萧克就让薄复礼把地图翻译成中文。

参加过长征的欧洲人,两个字道出了中国革命胜利的法宝

(红六军团将领:左二萧克,左三王震)

薄复礼刚开始还战战兢兢,以为大祸临头,慢慢地他发现红军很友好,在翻译完地图之后,他便留在了红六军团,跟随萧克“长征”了整整18个月,亲身经历了长征。

1936年4月,薄复礼被释放。回到英国后,薄复礼告诉全世界: “中国红军那种令人惊讶的热情,对新的世界的追求和希望,对自己信仰的执着是前所未有的。”

薄复礼应该是最早宣传红军事迹的外国人,比埃德加·斯诺还要早。他一针见血地指出了中国革命胜利的法宝:那就是信仰二字。

参加过长征的欧洲人,两个字道出了中国革命胜利的法宝

51年后,薄复礼已经90高龄了,他没有忘记当年的红军。红军也没有忘记他。年过八旬的共和国第一开国上将萧克在给薄复礼的信中说:虽然我们已经分别半个世纪,但五十年前你帮我们翻译地图的事情至今让人难忘。

巧合的是,萧克上将也很高寿,他于2008年去世,活了整整102岁。


分享到:


相關文章: