林成龍
教師在上課的時候偶爾唸錯了一個字,是非常正常的現象,我們不必大驚小怪。
為什麼不必大驚小怪呢?因為人無完人。世界上,到目前為止,我還不知道,誰是全知全感全能的。
我們大家可否這樣想一想,一本小小的《新華字典》,從上小學的時候,我們就開始翻了,看了,可是,誰又能把上面的每一個字,都認清呢,都正確地讀出來呢。
我國古代第一部字典《說文解字》,除了許慎作為文字的研究者,能夠全部認出上面的每一個漢字以外,可能沒有人能把其收錄的9000多個漢字都讀出來。
《康熙字典》收錄了4.7萬多個漢字,誰能保證每一個字都能認出來呢?
在日常生活中,唸錯字、寫錯字的“白字先生”其實是很多的,哪怕是大學教授,哪怕是大學校長,也未必不寫錯別字,也未必不念白字。
“耄耋”(màodié),屬於非常用字、非常用詞。大學教授陳果,作為一個不是教語文的老師,唸錯了字音,念成了màozhì,可以說,是完全正常的。
當然啦,如果一個語文老師,在課堂上把這個詞教錯了,可能就是罪過。如果中央電視臺《新聞聯播》的播音員把這個詞唸錯了,那可能是要扣獎金的。因為職務上的錯誤,是要受罰的。
當然啦,雖然成果老師,不是語文老師,好像是教哲學的,課也上得棒棒的,唸錯了個把字,有情可原,可以理解,可以包容,但是如果陳果老師平時在語言文字方面多加學習,把語文基礎打得更紮實點兒,那麼,就有可能避免“耄耋”這個詞唸錯,也可能會避免今後再犯類似的毛病。
因此,我們應該以包容之心,理解陳果老師。
鬱津裡
巧了,我在現實世界是一個人民教師,在網絡世界是一個十八萬粉絲的小網紅,我來聊聊讀錯字的事情。
先說當教師。
我在中西部的十八線小縣城當教師,基本上算是隱居狀態。在上課過程中,不敢說從不讀錯字,但很少會有把耄耋讀成毛痣的時候。
耄耋這兩個字,指的是八九十歲的年齡狀態,這屬於高考必考部分,絕大多數網友認為陳果不應該錯這兩個字,就是因為當年的語文學渣都認識了,可是這個復旦大學哲學系教授都搞錯了,實在不該。
耄耋這兩個字應該讀作“冒疊”,各位看官不要犯了陳果老師一樣的錯誤了。
我的老本行是教政治,從這個角度來說,和陳果差不多,現在我兼做語文教師,和頭條老友@蒼茫大地顧禕斌 成了同行。別的不說,老顧名字的第二個字,我實在太容易認錯,管他360的周鴻禕還是三國志的費禕,我也不認識。不過,現在我用拼音打字給你們介紹,我肯定就認識了。
我現在教語文,感覺很吃力,因為語文課上用的語言,一定要比政治課上更高級。有的是從未見過的新詞,有的是從未見過的生僻字。每當遇上這樣的字詞,我都會讓學生趕緊查字典,找找讀音和意思。一個月下來,我和學生都進步了不少。
我是沒有字典的,遇上生字我就在手機上打開手寫輸入,輸入完成就有讀音,如果還想深入瞭解還有百度漢語或者百度百科可看,這個認字較真的習慣養成後,我感覺自己變成了一個積極向上的人
可以肯定的是,陳果沒有認真備課,甚至連“耄耋”這兩個字都沒有在電腦上或者手機上打一下。考慮到此女身份很高,很有可能是讓小弟給做的。這個小弟,有可能是她帶的研究生,也有可能是她找的槍手。
甚至我們可以繼續推測,陳果老師大部分的課不是自己準備的,她只負責講課的那一部分。
說到這,你就知道陳果鬧笑話的主要原因了吧!
如果你認為請別人代為備課寫講義可以理解的話,那我實在不知道該說什麼了。
再說當網紅。
歷史知事是我在網絡世界的名字,現在已經有18萬粉絲了,估計很快就能突破20萬。這樣的熱度,在今日頭條的個人運營號裡面,應該算成績不錯的。
但是,我從不把自己稱作是網紅,因為大多數網紅都是千瘡百孔的。
作為80後,從小就是在盜版書堆子裡摸爬滾打長大的。初中時代看金庸,盜版書裡很多錯別字,每一頁都能找出十個八個。高中時代看餘秋雨,也以給盜版書當校對為主業。
後來我發現,餘秋雨的書裡面,其實正版書錯字也有,只是沒有那麼多。仔細一琢磨,發現餘秋雨雖然是文化學者,可是上面的歷史文化錯誤特別多。據說僅文化苦旅第一篇《道士塔》就被人找出了六處明顯錯誤。標題一看就想罵人,道士和塔有半毛錢關係嗎?
上大學期間,百家講壇如日中天,掀起了一場國學熱,歷史熱,易中天、于丹等人炙手可熱。我們隔壁學校請于丹做講座,鐵門都被擠癟了!同樣也有很多人找他們的毛病,尤其是于丹,譽滿天下謗滿天下。
參加工作以後,我看到學校浮雕上有四個字“懸樑刺骨”,怎麼看怎麼不對勁,一分鐘後才想起來,應該是“刺股”。蘇秦在努力學習的時候,用錐子扎自己的大腿,卻沒想到2000多年後別人想讓他扎骨頭。
後來,有幸到首都北京散心,在圓明園裡面的小館看了一分鐘紀錄片,就發現播放有字幕錯誤。講到清朝“制度腐壞”時,字幕寫的是“自瀆腐壞”,高度懷疑字幕組是鑑黃師兼職的。
最近兩年,我在頭條寫文章,時常能有一兩個豹紋(這是約定俗成的錯字,勿噴),經常有網友熱心提醒,錯別字太多,可是更多的人是批評我政治性太強,說我是五毛黨。
我是中共黨員,不是五毛黨,領不到五毛錢,只能做一個“自幹五”,自帶乾糧的五毛。
也許,陳果讀錯字算一個小錯的話,她每天播撒的無營養的雞湯恐怕才是最可怕的。
在歷史知事這裡,也許有陳果那樣的錯字,但絕對沒有陳果式的雞湯。
如果你覺得我說的有道理,那就關注一下吧!
歷史知事
我認為老師在課堂上絕對不可以讀錯字的,作為老師你自己連字都不認識還怎麼教人?別拿因為那是生僻字開脫!也別拿誰都有不認識的字誰都會犯錯開脫!我個人就是老師讀錯字的受害這,成語春意盎然,我們老師當時讀春意yi然!這造成我在多年的時光裡都把春意盎然讀春意yi然!而這個成語在每年的春聯上屬於常見字,我還是一次讀春聯的時候我姐問我誰告訴我那叫春意yi然,我還很理直氣壯呢,因為我對老師講的是最信的,可是不服查字典啊,一查就傻眼了! 原來我那麼信的老師居然教我的東西是錯的!你說對人的影響大嗎?以小見大,這雖只是一個字,但也是態度問題!甚至是三觀問題! 聽說按要求老師是必須備課的,能課堂上讀錯字的老師百分百沒認真或者就沒備課,這就不是認不認識字的事,是失職! 都說老師是靈魂工程師,一個自身做學問都含含糊糊的人有靈魂嗎?有的話會是什麼靈魂呢? 醫生給人治病出現醫療事故能說患者的病比較生僻,所以才會出現失誤嗎? 出現問題是要擔責的!一位大學老師課堂讓讀錯字還有一批人給洗地,真是蠢! 別用你對自己的要求認為老師讀錯字也是應該,那不應該!至少課堂上是絕對不應該的! 最討厭一些人因為自己也會犯類似的錯,然後用原諒他人就是原諒自己的思維為同類洗地!太可笑了! 你不認識字是你可能本身就是沒文化的,你認識了可能到不正常了!而你要明白你和她是完全不同人,她是專門傳播文化的!你非要用小學生的低標準衡量一位大學老師,那一個大學老師一篇課文讀錯100個字也有可能被認為是正常的,因為小學生自己可能讀錯的更多! 這可笑不?
溫舟小魚
三十而立四十不惑五十知天命六十花甲七十古稀八十耄耋,這是對人某一階段的稱呼,是常識。我女兒上幼兒園時候。我去接孩子。去早了就在門外等著。就聽老師教孩子讀,,東風吹,戰鼓擂。。。後面省略。當時老師讀的是東風摧,戰鼓擂。。。後來我問老師,那個摧是哪個字,是歲月摧人老啊還是吹吹打打那個字啊。老師當時就說摧,摧風你不知道嗎?我讓她查查字典。結果確實是吹chui,最奇葩的是她說她一直以來都是這麼教孩子的。我果斷的給孩子轉學
Ylj223223
不怕大家笑話,三十多年前,我就把“耄耋”讀成“毛至”。不過我是默默地閱讀的。只因身邊的人文化有限,一時也沒找到字典,就只好讀成“毛至”了。當我買了字典後,我第一時間就查閱了“耄耋”這個詞。因此,我準確地讀出“耄耋”的標準音,至少已有35年了。
那麼,教師讀錯字是否可以原諒呢?我覺得要看什麼級別的教師,假如一個農村的民辦小學教師,讀錯字是很正常的事情,即使初中教師讀錯一兩個字也很正常。我讀小學五年級的時候,老師就把“疆域”一詞讀成了“疆或”,這也是無奈的事情。那時候老家有文化的人少,我的這個老師才讀過三年級,三年級的水平教五年級,不讀錯那才怪呢!
其實,漢字真的是世界上難學的文字。可以說,學問再高的人,如果不翻字典,沒有一個人能認識所有漢字。因此出現了有大學校長不認識“侉”字,有大學校長把“黌”(hong)讀成黃的,還有大學校長把“鴻鵠之志”讀成鴻hao之志的的情況。如果說“侉”和“黌”屬於不常用字,突然遇到讀錯都可以理解,可是,“鴻鵠之志”卻是一個常用成語啊!讀錯真不應該。同理,“耄耋老人”也是一個常用的詞語,形容的是八九十歲的老人,一個大學的文科教授能把它讀錯,那也是很不容易的。
一個能在大學裡教授文科的教授,起碼要具備普通研究生學歷,如果再高一點,那就是博士學歷。一個人從小學到大學到研究生,再到博士畢業,至少讀了二十幾年的書。在這二十幾年裡,常見的文字應該不會讀錯。而“耄耋老人”一詞,雖然不是口頭語,但在很多文學作品中都會出現。如果勤於翻翻字典詞典,應該不會讀錯。那麼,讀錯了正常嗎?
我只能感嘆,在博大精深中華文化面前,即使是大學教授,甚至是大學校長,也只是一個小學生。
若愚趣談
個人覺得,對於老師讀錯字的現象,需要分對看待
小學老師、中學及以上的語文老師、大學以及上的國學人士,新聞發言人與主持人,讀錯字是一個嚴重問題,甚至應該重新審核其資歷與資格。而其他老師與人士,則當成笑話即可,不必太嚴肅地看待。
小學,是對未成年人進行聽說讀寫算的培養時代,作為母語,也是孩子的文化起始時代,學習的知識雖少,但是終生學習生活的基礎與工具,當然要追求準確。
而作為小學老師,其需要傳播的知識並不多,孩子們的思想、行為、技能教育也少,是有精力保證識字準確的――就是一個看注音與查字典的事情。
中學,語文依然是以識字為基礎,其他學科不是了。語文老師讀錯字,正如數學老師記錯公式、物理老師記錯定理、化學老師做錯實驗一樣的素質低劣。
國學與新聞發言人、主持人,則不僅代表著國家的形,更代表著文化的尊嚴,讀錯字,是讓民族蒙羞。
可惜,這樣的事情還真不新鮮。我就知道有一位大學中文系教授、書法大家、國學家,到處為人題銘寫傳的人,將成語“皮裡陽秋”解釋為:“穿皮衣很暖和。”(正解是:心裡有話未說。)
其他人士讀錯字並不是大事,即使前些年鬧出的高級官員、大學校長,術業有專攻,文字是末事,不必太斤斤計較。
巴山肖鵬
我的觀點是:作為一名老師,任何時候都不應該出現讀錯字的現象,尤其在課堂上!
可是中國上下五千年文化源遠流長,漢字博大精深,老師不可能所有漢字都認識,人非聖賢,孰能無過。
一、我們是否可以選擇性接受和理解老師讀錯字呢?
1、教育絕對落後時期
什麼是教育絕對落後時期呢?我的理解是1986年義務教育法頒佈之前,尚未普及義務教育時期。實事求是的說,絕大多數人父輩以上的長輩都沒能很好的接受教育,特別是農村偏遠山區的人,很多人小學都沒讀完就當了老師。我是90後農民出身,小學階段的老師還是中專師範包分配來的。
我的記憶裡,老一輩調侃“夭”字是這麼教的:看天不是天,暫時讀作天;還有“狐狸”讀(gua li)。
在這種特殊時期,我覺得老師讀錯字是可以被理解和接受的,畢竟客觀原因擺在那裡,環境限制了一個人的成長和認知,即使再嚴苛也收效甚微,甚至沒人能勝任了。
2、教育相對落後地方
改革開放以後,中國發展突飛猛進,教育也有了翻天覆地的變化,尤其義務教育的實施,進一步推動了教育的跨越式發展,“兩基”攻堅,全民掃盲等等一系列舉措,提升全民素質的同時,也為教育提供了更好的社會環境。
但即使今天的教育發展蒸蒸日上,仍然有不可忽視的問題:教育資源不均衡。
毫無疑問,沿海一二線城市、經濟較發達地區的教育資源是更豐富的,對師資要求也更高,小學教師學歷要求本科以上。反觀教育欠發展地區,且不說新進教師學歷多為專科,教齡二三十年的老教師多是以前的中師畢業生,對於這些“歷史人物”,過多要求是不現實的,根深蒂固的東西不是說改就能改的。
我身邊現在就有一位教齡30多,年齡55歲的老教師,這位前輩剛開始教的是初中,後來不適應,其實就是知識匱乏了,勝任不了初中教學,就轉到小學來繼續教書,有些字他還是讀不對。
二、什麼情況下是不可被接受和理解的呢?
比如,名聲在外的高知。說的簡單點,就是影響範圍比較大、能夠引導大眾認知的公眾人物。例如,當下極具爭議的復旦大學教授陳果,在課堂上把“耄耋(mao die)”讀成“毛至”。很多人為陳果辯白,說人無完人,孰能無錯,老師上課讀錯字很正常。
但我不這麼認為,我承認中國的生僻字多如牛毛,我認識的不及九牛一毛。但陳果作為哲學博士,讀錯“耄耋”倆字本身就是不正常!
陳果是網紅老師,是個公眾人物,她的言行是可以直接影響他人認知的,假如聽她講課的人不認識“耄耋”倆字,跟著陳果讀成“毛至”,豈不是誤人子弟?
話說回來,假如陳果不是公眾人物,她的課堂不是面對社會大眾,我想哪怕她讀錯10個字,傳播範圍也不會這麼大,也不會有這麼多爭議。
21世紀新時代,要求老師做“四有”新教師。課堂上讀錯字的現象是不該出現的,即使課堂內容真有不認識的字,也應該在課前備課解決。從這一點來講,陳果的備課是不充分的,這也是陳果讀錯字不被理解和接受的原因之一。
燭光微芒
近日網紅教師陳果將“耄耋”讀成“毛至”,引發熱議,至於怎麼熱議法呢?那還得看每個人的心情了,為什麼這麼說呢?因為不是所有的人都認識瞭解陳果的為人處事的,凡事只看結果,陳果作為一名教師比較把字讀錯了,然後再看態度,看陳果是否向學生道歉,“知錯就改”這是為人師表最起碼的要求,
作為一名復旦大學哲學博士教師的陳果讀錯字的現象,讓人難以接受和理解,
論文字的起源發展演變,中國文字的確博大精深,有些字不認識那是很正常的事情,畢竟有些時候我們暫時不需要用到這些字,當然了,作為一名教師有些字不認識那也是很正常的事情,然而,當需要用到某些字的時候,就要去了解一下,這些字該怎麼讀,作為一名教師要有“備課”的習慣,而不是整天像個演說家一樣“即興發揮”,
或者有些字是學生提出來的,作為一名教師不懂的話,也可以說“一起查查字典啊”,而不是礙於面子,不懂裝懂隨便就告訴學生是什麼字,像陳果那樣最終把“耄耋”讀成“毛至”,在古代的話,這叫“誤人子弟”,不合格的教師,如果說陳果讀錯字的現象可以理解和接受的話,那正如陳果所說的“學會與黑暗和解,當你與黑暗和解的時候,黑暗已經不再那麼黑了。”
作為一名哲學博士級的教師,如果上課前有“備課”,上課時至於把字讀錯嗎?如果對於學生的提問,自己不懂卻可以放下所謂的面子來用心解決問題,也不至於把字讀錯啊,對吧,不要總是要求別人理解和接受,先權衡自身的做事態度,作為一名如此高級的教師,難道不懂這些道理嗎?
或許就像陳果所說的“有很多喜歡是因為不理解,理解了可能就不喜歡了。”換句話說,如果有人理解了陳果讀錯字的現象,那就是不喜歡陳果的“演講”風格了,這也是陳果最不願意看到的事情啊;而且陳果所說的“學會與黑暗和解”,試問一下,如果這“黑暗”是臭水溝或者垃圾,只要跟它們和解之後,它們就不是臭水溝或者垃圾了嗎?😄怪不得她會把字讀錯。
詩夜城主
最近被複旦大學的陳果老師刷屏了,真是為陳老師感到無奈。
就因為讀錯了一個字,成為大家口誅筆伐的對象。
我覺得老師讀錯個字很正常的,完全不用這樣大驚小怪的。
古有云:人非聖賢,孰能無過,過而能改,善莫大焉。
這種小錯誤真的是每個人都難免的,在上課的時候,知道老師讀錯了字,領會老師說的含義就可以了,為什麼非要抓住不放呢?
又不是小學生,指望老師教字,那老師若是教錯了,就不應該了。
都上了大學了,難道自己遇到生字不會去查查嗎?
知道老師錯了,回頭找個合適的機會,給老師指正一下,老師也會感謝你的。如果不想說,就記住找個容易出錯的地方,有則改之無則加勉,難道不好嗎?
如果一定覺得當個老師就應該不出一點錯,那也有點太過苛刻了。孔子還說過:聞道有先後,術業有專攻……弟子不必不如師,師不必賢於弟子呢
現在的大學老師真是不好當,在這個不小心就成了網紅,說句不該說的話就被舉報的時代,師者真是自危咦!
古有“天地君親師”,對待老師,不說像對待天地和父母了,最少要有點起碼的敬重啊。學生不僅要學知識,更要學會做一個正寫的人!
頗有微詞,敬請見諒,歡迎關注@歷史寶藏。
歷史寶藏
對於這個問題,我談談個人的看法,供各位網友參考。
耄耋,出自兩漢時期曹操《對酒》中,“人耄耋,皆得以壽終。”
耄耋的讀音和具體解釋見下圖:
我認為,網紅教師讀錯字是不對的。任何一個老師讀錯字都是不不對的!做學問,懂就是懂,不懂就是不懂。若不懂,可以查《現代漢語詞典》和《辭海》、《辭源》,一定要把不懂的字弄懂,之後才傳授給學生或大眾。對於教師讀錯字的現象,大眾是不會接受的,而且更不會理解。韓愈說:“古之學者必有師。師者,所以傳道授業解惑也。” 古人尚能做到的事,難道我們還不及古人?
什麼叫傳道?什麼叫解惑?做為一名教師,這些問題是應該懂的啊!為什麼會出現讀錯字的現象呢?
當然,金無足赤,人無完人。教師是人而不是神,是人,就會有犯錯的時候。可話又說回來了,讀錯字這樣的低級錯誤,教師是不應該犯的。因為教師就是教師,而不是普通人。
修身,以不護短為第一長進。把這句話送給網紅教師,也送給社會上所有傳道授業解惑的教師們。
上圖為曹操的詩詞《對酒》,耄耋兩個字就出自曹操的《對酒》之中。