韓國不承認日本“天皇”的稱呼,他們認為,只有中國才有皇帝一說

從溥儀退位開始,中國的皇帝制度就隨著封建社會一起消失不見了,從全世界的角度來看,目前只有日本還在沿用著“皇帝”這個稱呼,像英國還有其他國家的王室人家都用的是國王,這兩個說法並不是完全等同,就連在英語的翻譯都不一樣,一般來說王要比皇帝低一個檔次。為什麼要對這兩個稱呼這麼認真呢?因為對於日本天皇自稱“皇帝”的這個事情,我們還沒說什麼,韓國就已經抗議了。

韓國不承認日本“天皇”的稱呼,他們認為,只有中國才有皇帝一說

在韓語當中,天皇一詞沒有對應的翻譯,而這個原因並不是真的翻不出來,只不過是韓國人不願意而已。別看日本和韓國這兩個國家一直都在極力擺脫中國對他們的影響,但是一旦對方有什麼侵佔文化的事情發生, 另一方都會站出來抗議,比如之前韓國曾想將漢字申遺,日本對此就很不滿,而對於日本天皇這個說法,韓國也同樣不承認,因為在韓國人的心目中,只有中國古代的皇帝才能這麼叫,而日本的君主只能說是國王,所以韓國人一直將天皇成為是“日王”,也就是日本國王的意思。

韓國不承認日本“天皇”的稱呼,他們認為,只有中國才有皇帝一說

當然在歷史上韓國也曾經叫過這個名稱,就是在當年被日本殖民的那幾十年時間裡。那麼韓國人為什麼要對這個稱呼這麼在乎呢?首先在漢字當中,天皇和皇帝就是同樣的意思,中國早期歷史上的君主也只敢自稱是王,直到秦始皇年間,他才自稱皇帝的,雖然往後的統治者都這麼稱呼,但是一般來說,只有大一統王朝的統治者才能這麼叫,或者是國土面積基本佔據中原大多數才行。另外,周邊的藩屬國是絕對不能自稱皇帝的。

韓國不承認日本“天皇”的稱呼,他們認為,只有中國才有皇帝一說

所以在古代的東亞地區,只有中國最中央的王朝統治者才能被自稱是皇帝,而日本從唐朝開始,就已經在公共場合中這麼自稱了,不過在那個時候也沒有人承認,中國也只能叫他們的統治為國王。而他們之所以要這麼稱呼自己,就是為了想和中國的皇帝平起平坐,明治維新的時候,在日本很多國書當中,他們甚至會採用“皇帝”這個說法,只是後來才統一改成了天皇。

韓國不承認日本“天皇”的稱呼,他們認為,只有中國才有皇帝一說

作為同樣曾經是藩屬國的韓國,雖然對中國不是那麼承認,但是突然間冒出一個自認為身份比自己高的國家自然是不行的,日本自稱為皇帝,那韓國豈不是要比他們低一個等級了嘛?這當然是他們絕對不承認的。


分享到:


相關文章: