小國寡民。
使有什伯之器而不用,使民重死而不遠徙。
雖有舟車,無所乘之;
雖有甲兵,無所陳之;
使民復結繩而用之。
甘其食,美其服,安其居,樂其俗。
鄰國相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來。
譯文
世外桃源應該是這樣的:
國土面積不大,百姓也不算多,擁有各種各樣的器具卻不太使用
人民很珍惜現狀不會向遠方遷徙
不用走遠路,有船隻和車輛也沒有必要乘坐
珍惜生命。
雖然有武器卻不用打仗
這樣的狀態下,人民復回到遠古時代的自然狀態之中
吃的香,睡得好,住的寬,過的美。
國與國之間相互看的見,批次的家禽的叫聲也能聽見
但是生活安定,人民至死都不會離開自己的國家
與鄰國的人往來。
不論是誰,都應該清心寡慾,盡力幫助別人,以此來成就自己。
如同“道”
雖利萬物,卻不爭。
閱讀更多 道門守衛者 的文章