然後然後,then then then...

在中文,聽人家每句話都講“然後然後”很煩,

英文只會用then then then是不是也有點尷尬?

讓你講起“然後”也能千變萬化。

然後然後然後然後,“然後”不管在中英文真的都是使用頻率超高的詞,而就像在中文我們可以使用“接著”、“接下來”、“之後”一樣,“然後”在英文也有別的詞可以用。到底有哪些說法?快學起來以後在談話或者報告裡交替使用,別再只能Then…..Then……Then……了吧!

► 提醒:記得好好看例句,瞭解它們細緻的使用時機差異,才能讓自己用得精準!◄

然後然後,then then then...


1. and then / then (adv.) 那時;然後;那麼

先來看“然後”系列的經典款!使用頻率這麼高的and then或者then,大家一定都會講,但別覺得太簡單就急著翻白眼,我們來看看 ane then 與 then 的使用時機差別:

AND THEN v.s. THEN

正式來講,then在一般“然後”的用法裡面是副詞,不能直接用來連接上下句;而and then剛好相反,它不能放在句子的開頭,只能放在中間、連接上下句的意思。如果化為公式就像下面這樣:

(1) S + V + ….. , and then S + V …..

(2) S +V + …… ; then S + V …..

(3) S + V + …… . Then S + V ….

雖然 and then跟then在平常對話時混用沒有關係,因為誤用久了其實native speakers也都很習慣,但是正式寫作時可能就得當心了!下面的例句便是日常生活就可以用的:

  • The rain stopped and then started again.(雨停了又下。)
  • The weather was now hot, then cold.(天氣時冷時熱)
然後然後,then then then...

2. afterwards (adv.) 然後,後來地;以後;之後

需要注意的是,afterwards是一個副詞,和then一樣不能用來連接上下句,只能放在一個句子的開頭或者結束。

  • We plan to have a luncheon to celebrate this event, and take a group picture afterwards.(我們計劃舉行特別午餐來慶祝,之後再拍團體照留念。)

補充:我們還可以用以下幾個短語表示“不久之後

  • not long afterwards
  • soon afterwards
  • shortly afterwards
-Shortly afterwards her marriage broke up.(不久之後,她就婚姻失敗了。)-She died soon afterwards.(她不久之後就死了。)
然後然後,then then then...

3. after that 在那之後

  • I finished the final exam yesterday morning. After that, I rushed into my bedroom for a 12-hour sleep.(昨天早上我考完了期末考,然後我就衝回房間、大睡12小時。)

當然,除了用that來提示前文內容,你也可以直接使用具體的事情來表示“在……之後

4. next (adv.) 接下去;然後;居後地;依次地

  • Next, we can discuss a bit about the disadvantages of nuclear power.(接下來,我們可以討論一下核電的缺點。)
然後然後,then then then...


以下幾個單字有時候也可以表達“然後”的意思,但是它們的意義不光是敘述另一個概念或事件,它們往往更強調“更深一層”、“更進一步”的意思。在TOEFL的writing section很適合用來當不同論點的開頭使用,讓你的論述層次分明、一目瞭然。

5. further (adj.) 更遠的,較遠的;更進一步的,深一層的;更多的;而且;再者

  • It’s pouring down outside so I don’t want to leave right now. Further, he should be here any minute.(外面雨超大,我不想現在走,而且他應該快要到了。)

6. furthermore (adv.) 此外;而且;與此同時;再者

  • Furthermore, I’m angry with myself. Why am I so restrained and boring in my speech?(此外,我對自己覺得很生氣,為什麼我在演說時就這麼拘束又無聊呢?)

7. moreover (adv.) 再者;此外;而且;同時

  • Divorce means that she has to pay a lot for compensation. Moreover, there were the children to carefully consider.(離婚對她來說表示得付出一大筆賠償費,再者,還有小朋友的情況必須好好考慮。)
  • Moreover, the views about the relationship between natural conservation and public recreation are put forward.(同時,有關自然保護與公眾遊樂關係的論點也被提出。)
然後然後,then then then...

另外再補充一個超級實用的問句:“然後呢?”,以後有什麼聊天的場合,想要表示疑問、或者催促人家繼續說下去,就可以儘量使用啦:

Then?

And then?

Then what?

What’s next?(傾向詢問下一步怎麼做)

After that?(傾向詢問下一步怎麼做)

A: You know, Jordan told me that he had had a crush on me last night. So I………..A: 你知道,Jordan昨晚跟我說他愛上我了,所以我……….
B: Oh my god, Really? Then what???B: 我的天,真的假的啦?然後怎樣???
A: I said, sorry I don’t go out with nerds.A: 我說歹勢我不跟DS約會。
B: Ouch!B: 哎唷超傷人。

練習自己造句看看吧!希望大家以後在想表達各種“然後”時都有取之不竭、用之不盡的詞彙可以替換使用,讓自己的表達更加分,加油加油!


分享到:


相關文章: