【韩国】移动支付取代银行卡?没那么简单,韩人民不认可成绊脚石

서울시가 도입한 제로페이가 결제 방식이 너무 복잡해서 별 호응을 얻지 못하고 있다고, 최근에 전해드렸습니다. 실제로 얼마나 쓰이는지 실적을 봤더니 한달간 총 결제금액이 3억 원에도 못미쳤습니다. 정부가 지원사격에 나섰지만 시장에 안착할 수 있을지는 더 지켜봐야겠습니다.

서울의 한 대학가입니다.

最近,在首尔市实施的“零元支付”因为付款方式太过复杂

并没有得到反响。

使用它支付过多少钱,实地考察的结果是

一个月的总支付金额未达到3亿韩元。

政府已经出面支援,但是否能使其真正的投入市场还需要观察。

【韩国】移动支付取代银行卡?没那么简单,韩人民不认可成绊脚石

图片字幕:[店家:好像没有人知道Zeropay。]

서울시청 주변 상인들 역시 제로페이에 시큰둥한 반응입니다.

首尔市政府周边的商人也对零元支付反应冷淡。

【韩国】移动支付取代银行卡?没那么简单,韩人民不认可成绊脚石

图片字幕:[商人:按顺序看了(指引说明)也不知道怎么去支付。因为不太清楚,所以说‘等一下’后再看说明。]

【韩国】移动支付取代银行卡?没那么简单,韩人民不认可成绊脚石

이러다보니 지난 1월 제로페이의 결제금액은 2억 8272만원에 그쳤습니다.

가맹점 한 곳당 6063원 꼴입니다.

제로페이의 장점은 소상공인들이 카드 수수료를 줄일 수 있다는 것입니다.

하지만 연매출이 3억 원보다 적은 곳은 이미 카드 수수료가 0%대입니다.

번거로운 절차를 감수할 만큼 수수료가 매력적이지는 않다는 이야기입니다.

소비자들도 각종 부가서비스가 많은 신용카드를 여전히 선호합니다.

所以,今年1月的支付额仅为2亿8272万韩元。

加盟店每一家是6063韩元。

零元支付的优点是小商贩可以减少支付银行卡手续费。

但是在年销售额低于3亿韩元的地方信用卡手续费已为0%。

要忍受繁复步骤,手续费变得毫无吸引力。

消费者依旧喜欢拥有各种附加服务的信用卡、

【韩国】移动支付取代银行卡?没那么简单,韩人民不认可成绊脚石

图片字幕:[金珍熙/首尔登村洞:不知道零元支付怎么优惠。用信用卡花一定的钱后,可以省电话费,还可以看电影。]

【韩国】移动支付取代银行卡?没那么简单,韩人民不认可成绊脚石

다만 변수는 있습니다.

홍남기 부총리는 최근 신용카드의 소득공제 혜택을 줄이는 방안을 검토하겠다고 밝혔습니다.

이 경우 소득공제율이 40%에 달하는 제로페이가 더 두드러져 보일 수 있습니다.

但是一切皆有变数。

副总理洪南基最近表示将研究方案

减少信用卡所得税减免优惠、

这种情况下,所得税减免率为40%的零元支付可能会优势凸显。


分享到:


相關文章: