《石頭記》為什麼要改名為《紅樓夢》?什麼時候改的?

閒人ZR


我們都知道,中國四大名著之一的《紅樓夢》本來是不叫這個名字的,這個名字是後來才改的。那麼,《紅樓夢》以前曾叫過哪些名字,又是為什麼最後定名《紅樓夢》的呢?


《石頭記》

女媧補天煉就五彩石,有一塊被棄置在了青埂峰下。久而久之這塊石頭通了靈,自惱沒有補天之能,正在這時經過了一僧一道,石頭就請求他們帶自己去紅塵之中走一遭。於是二人施展法術將它變成了美玉大小帶來了塵世。這就是賈寶玉出生是嘴裡含的玉。這塊石頭隨著賈寶玉一起經歷了一番“離合悲歡,炎涼世態”之後,將經歷刻在石頭上,是名《石頭記》。

《情僧錄》

美玉下凡歷經幾世幾劫,有個空空道人路過了青埂峰。這空空道人看到這石頭上所刻的文字“雖其中大旨談情,亦不過實錄其事,又非假擬妄稱,一味淫邀豔約、私訂偷盟之可比。因毫不干涉時世,方從頭至尾抄錄回來,問世傳奇。”這個空空道人“因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧”所以這本空空道人抄錄的書也就變成了《情僧錄》。

<strong>《風月寶鑑》

東魯孔梅溪所改。在《紅樓夢》第十二回“王熙鳳毒設相思局,賈天祥正照風月鑑”中出現的一個名為風月寶鑑的寶物。當時賈瑞被王熙鳳設計,病入膏肓,一個跛足道人將這風月寶鑑給了賈瑞,並且叮囑他千萬不能照正面。賈瑞依言照了鏡子的反面,結果發現是可怖的骷髏,嚇得賈瑞大罵道士。在這時,賈瑞也對鏡子的正面產生了好奇,忘記了跛足道人的勸說照了正面,結果發現是巧笑嫣然的鳳姐。賈瑞一時難以自持,於是進入了鏡中和鳳姐雲雨一番。出來之後依舊不滿足,自此只照正面,沒過多久就一命嗚呼了。風月寶鑑在說賈瑞“以假為真”,此書的主旨也是“假作真時真亦假,無為有處有還無”。

《金陵十二釵》

曹雪芹在悼紅軒中披閱十載增刪五次,纂出目錄,分出章回,定名為《金陵十二釵》,意即為記錄金陵地區的眾多出眾的女子。在《紅樓夢》中有四代家族,分別是賈、史、王、薛。這四大家族除了居住在京城就是居住在金陵。居住在京城的這部分無疑是受到了皇上的賞封,進京做官並且可以帶著家眷一起來。所以“金陵”可以看作是四大家族的祖籍。

《紅樓夢》

“紅樓夢”這個名字出現在第五回“遊幻境指迷十二釵,飲仙醪曲演紅樓夢”寫賈寶玉神遊太虛幻境,在幻境之中看到了代表十二釵命運的判詞,這就是新制的《紅樓夢》十二支。“紅樓”在中國古代都是代指豪門大戶人家。“紅”指代的是女子,以《紅樓夢》做題目正是在哀悼這些逝去的女子。《紅樓夢》中賈寶玉住的地方是“怡紅院”他提的字是“怡紅快綠”他的號是“怡紅公子”,他算得此書男主,也與紅息息相關。脂硯齋評點時曰:點題,作者自雲所經歷不過紅樓一夢耳。因此,《紅樓夢》這個名字便慢慢流傳了下來,被世人所接受,具體什麼時候改的,這個筆者還沒有找到確切的時間。


獨木文學觀


在《紅樓夢》的開篇,就跟我們介紹了這本書有四個名字。

第一個是《石頭記》。女媧補天煉就五彩石,有一塊被棄置在了青埂峰下。久而久之這塊石頭通了靈,自惱沒有補天之能,正在這時經過了一僧一道,石頭就請求他們帶自己去紅塵之中走一遭。於是二人施展法術將它變成了美玉大小帶來了塵世。這就是賈寶玉出生是嘴裡含的玉。這塊石頭隨著賈寶玉一起經歷了一番"離合悲歡,炎涼世態"之後,這番經歷也就刻在了石頭上,這些刻在石頭上的文字即為書中所記,因此此書名《石頭記》。

和《石頭記》這一名稱來源的位置相同,《情僧錄》同樣出自第一回。在一僧一道帶美玉下凡之後,不知道過了幾世幾劫,有個空空道人路過了青埂峰。這空空道人看到這石頭上所刻的文字"雖有些指奸責佞貶惡誅邪之語,亦非傷時罵世之旨;及至君仁臣良父慈子孝,凡倫常所關之處,皆是稱功頌德,眷眷無窮,實非別書之可比。雖其中大旨談情,亦不過實錄其事,又非假擬妄稱,一味淫邀豔約、私訂偷盟之可比。因毫不干涉時世,方從頭至尾抄錄回來,問世傳奇。"可見這空空道人到底不過是個俗人。仍舊在意一些世俗的規矩,不過是一個酸儒。從這以後,這個空空道人"因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧"所以這本空空道人抄錄的書也就變成了《情僧錄》。

第三個是東魯孔梅溪者改題的《風月寶鑑》。風月寶鑑是在《紅樓夢》第十二回"王熙鳳毒設相思局,賈天祥正照風月鑑"中出現的一個寶物。當時賈瑞被王熙鳳戲弄的病入膏肓,門外來了一個跛足道人,將這風月寶鑑給了賈瑞,並且叮囑他千萬不能照正面。賈瑞依言照了鏡子的反面,結果發現是可怖的骷髏,嚇得賈瑞大罵道士。在這時,賈瑞也對鏡子的正面產生了好奇,忘記了跛足道人的勸說照了正面,結果發現是巧笑嫣然的鳳姐。賈瑞一時難以自持,於是進入了鏡中和鳳姐雲雨一番。出來之後依舊不滿足,自此只照正面,沒過多久就一命嗚呼了。賈瑞的爺爺白髮人送黑髮人,一氣之下便要燒掉鏡子。這鏡子便哭喊著說"誰叫你們瞧正面了!你們自己以假為真,何苦來燒我?"最後跛足道人出現救走了鏡子。風月寶鑑在說賈瑞"以假為真"其實全書的主旨又何嘗不是這樣呢?"假作真時真亦假,無為有處有還無"這也正是曾經以《風月寶鑑》命名此書的一個重要原因。

最後一個名稱就是《金陵十二釵》。據第一回言,曹雪芹得到了《情僧錄》之後,在悼紅軒中披閱十載增刪數次,並最後定名為《金陵十二釵》意即為記錄金陵地區的眾多出眾的女子。在《紅樓夢》中有四代家族,分別是賈、史、王、薛。這四大家族除了居住在京城就是居住在金陵。居住在京城的這部分無疑是受到了皇上的賞封,進京做官並且可以帶著家眷一起來。所以"金陵"可以看作是四大家族的祖籍。由此可見,這本書著重記述的是金陵地區四大家族中出眾的女子。

"紅樓夢"這個名字最早出現在第五回"遊幻境指迷十二釵,飲仙醪曲演紅樓夢"寫賈寶玉神遊太虛幻境,在幻境之中看到了代表十二釵命運的判詞,在幻境中飲酒,並且聽了曲子,這曲子就是新制的《紅樓夢》十二支。

而這本書最終定名為《紅樓夢》,應該是在程甲本。後世遂以此為準。


一往文學


一、《紅樓夢》與《石頭記》

《紅樓夢》原名《石頭記》,具體什麼時間改的,已無從知曉,一段時間裡這兩個名字是並存的。

《曬書堂筆錄》:餘以乾隆、嘉慶間入都,見人家案頭必有一本《紅樓夢》。

《八旗畫錄》:光緒初,京朝士大夫尤喜讀之(紅樓夢),自相矜為"紅學"雲。

可見至少從光緒初年到民國初年,"紅學"一詞已流傳三、四十年,具體《紅樓夢》名字什麼時候出現,已無法給出確切時間。

二、《紅樓夢》名字變化

《紅樓夢》開卷第一回"出則"末尾,談到空空道人從青埂峰下把《石頭記》從頭到尾抄回來後,他自己遂改名為情僧。改《石頭記》為《情僧錄》。東海孔梅溪則題曰《風月寶鑑》。後因曹雪芹於悼紅軒中……則題曰《金陵十二釵》。

程偉元《紅樓夢序》:《紅樓夢》小說本名《石頭記》……

裕瑞《後紅樓夢書後》:聞舊有《風月寶鑑》一書,又名《石頭記》……

三、《紅樓夢》版本名字

乾隆五十六年(1791),《新鐫全部繡像紅樓夢》一百二十回木刻本刊印出版現世。該書有程偉元寫的序:《紅樓夢》小說本名《石頭記》……

1822年,《新評繡像紅樓夢全傳》刊行。

《增評補圖石頭記》、《增評補像全圖金玉緣》等名字及版本的出現。

喜歡經典《紅樓夢》,點擊





青山紅豆心


為什麼這樣說?我們還是看事實說話。

最早傳播《紅樓夢》的人是脂硯齋,他從乾隆19年即1754年就批註手抄本《紅樓夢》了。

但是,脂硯齋在手抄本《紅樓夢》的批註上明確寫,小說叫《石頭記》。

所以,《紅樓夢》在很長時間都叫《石頭記》。

但是,30年以後,即乾隆49年(1784)有一個叫夢覺主任的學者,出版了一套80回的《紅樓夢》,這一次,他把《石頭記》,定名為《紅樓夢》了。

夢覺主人他在序言中解釋說:“辭偉間秀涉於幻者,故是書以夢名也。夫夢曰紅樓,乃巨家大室兒女之情事,事有真有不真耳,紅樓富女,詩證香山,悟幻莊周,夢歸蝴蝶,作是書者藉以命名,為之紅樓焉。”

夢覺主人出版的這個《紅樓夢》也叫“甲辰夢覺本”是最早用《紅樓夢》作書名的《紅樓夢》版本。

從夢覺主人的序言看,好像是他“改的書名”,其實,這是夢覺主人,在脂硯齋甲戌本批註中選擇的一個書名。

原來,根據脂硯齋在乾隆19年即1754 年的《石頭記》第一回第8頁 楔子裡,就記錄了《紅樓夢》其實有還幾個書名。比如《石頭記》、《情憎錄》、《金陵十二釵》、《風月寶鑑》、《紅樓夢》這五個書名,脂硯齋還說:曹雪芹後來更名《金陵十二釵》。

脂硯齋的批註,往往撲朔迷離,需要有分析。

但是,“紅樓夢”三個字,是早已在夢覺主人出版《紅樓夢》以前就有的一個書名。

我們看他的序言,不過就是對選擇“紅樓夢”三個字發表的自己的一點看法罷了。

那麼,《石頭記》最後定名為《紅樓夢》,以後再也沒有人提出異議,有什麼特別的意義嗎?

對於一部書,有一個很好的書名,這個意義不是一般的大,而是非常大。

除了商業包裝的價值,他更多體現在“信、雅、達”這三個字上。

雖然我們用了嚴復論翻譯的標準。但是,書名有“信、雅、達”三個字,是書名最好的取法。

這裡我就不多說了,大家看看夢覺主人的解釋,還是很有道理的,絕不像後來對“紅樓夢”三個字穿鑿附會,說什麼紅就是“朱”,是描寫明代滅亡的,有復漢思想等等。

其實,“紅樓夢”三個字,應該也是曹雪芹取的書名之一。

可能,脂硯齋用了一些障眼法,就是故意叫你亂猜,削弱對《紅樓夢》的懷疑。

他的《石頭記》、《風月寶鑑》、《紅樓夢》這個三個書名都不錯,其中《風月寶鑑》的障眼法,對得以出版的麻煩可能更少一些,所以,曹雪芹應該想過用《風月寶鑑》這個書名的。

但是,還是首選了《石頭記》。

曹雪芹的著作《紅樓夢》誰讀了都會驚奇,都會有一種“對號入座”心理。

據說《紅樓夢》曾經是被和珅通過乾隆的一個妃子傳到乾隆手中的,乾隆讀了都會對號明珠。

至於讀者學者的種種“對號入座”那就更多了。

你想想,如果大家都去對號入座,那曹雪芹的蠻煩就大了。

偉大的作品,不容易寫出來,更不容易的是出版發行,這是讀書人的一般常識。

《紅樓夢》就像杜甫的詩《丹青引》,是經過編輯最成功的書名例子和作品標題例子。


千千千里馬


《石頭記》是紀念恩人阮天巖而折巖字取《石頭記》,阮天巖有一個女兒阮彩雲,要用十五年的時間繡完甌江口,一樣長,一樣寬的風景畫,要用中國的繡剌完工,商人阮天巖為了給中國人爭氣,就答應接受了這筆生意,一方面可賺錢,二方面讓中國剌繡走向世界,這裡民間有段,曹雪芹寫《紅樓夢》的故事,相傳曹雪芹在蘇州有個姑表妹,叫李愛月,五歲時,因爹孃去世,便寄養在孃舅家,和曹雪芹同窗讀書,青梅竹馬,親蜜無間,長大了兩人的感情更深厚。對於他們的婚事,家裡有的人贊同,有的人反對,但最後還是同意了,結婚的日子,同毗鄰柳王府迎親好日子是同一天,美滿姻緣,天助人願,曹,李二人非常高興,誰知洞房花燭之夜,曹雪芹揭開新娘上的紅羅蓋巾時,呆住了,新娘不是李愛月,而是柳府的柳小姐,李愛月成了柳家公子的新娘,是誰設下的〞移花接木計?〝正是他那巴結豪貴的父母。李愛月痛苦萬分,忍不了感情上的折磨,終在花好月圓的夜裡投井自殺,這對雪芹是一個多麼沉重的打擊啊!他恨滿腔仁義狠心的父母,恨自已堂堂七尺男兒,竟保不護自已心上人。覺得人生在世,南柯一夢,識破紅塵一張紙,莫如佛寺兒聲,於是,在李愛月死後的第二天,祭奠了李愛月的亡魂後,帶著-個貼心書童,偷偷地離家出走,星夜兼程,赴南海佛國······《蓬菜仙島去僧寺》。在那裡潔身養神,了結一生。後來曹家衰弱,被皇帝抄家敗亡,不料曹雪芹船到甌江口,就遭上了海盜,書童和船伕都死於刀下,曹雪芹被打落江中。幸好這時,一艘商船駛進甌江口,擊退海盜,救起了曹雪芹,商船的主人叫阮天巖,年方四十,溫州人,是個剛直,武藝出眾的漢子,船到溫州,阮天巖和助手把雪芹抬回家中靜養,待曹雪芹清醒時,阮天巖詳細詢問了他的情況。阮天巖聽後曹雪芹的敘述後,哈哈大笑說:公子歷盡千辛萬苦,其志可嘉,但我認為,人生在世,如同飄洋過海,豈無波折風浪,公子青春年少,來日方長,前程無量,與其棲身寺廟,倒不如靜心習文,著書立說,為後代留下文財,豈不便有價值?阮天巖見雪芹有點為難,便轉過話題,你我相逢是種緣份,公子若不嫌棄,就在府上住上一年半載,養養身子,若要書看,待我西樓書屋去,別看我是經商的,也頗愛詩書哩,曹雪芹在西樓書屋,讀過《史記》,史記是司馬遷歷盡千辛萬苦,人世蒼桑寫成的鉅著,阮天巖說公子是婚姻受挫,但比起司馬遷,倉海一點罷了,雪芹受阮天巖的啟發,用心苦讀,閱讀了大量書藉,豐富了自已的學識,可近段時間見雪芹,遊江心嶼,登松次台山,很少在書房攻讀,不禁為他著急,一天,天未亮,阮天巖叫醒曹雪芹,今天我要帶你去看我女兒彩雲繡花,雪芹感到奇怪,幾個月都設聽說你女兒,阮天巖說:你去便知,於是他領著曹雪芹向女兒住處:《紅屋繡樓》,走去,只見女兒已在繡花,天巖問女兒道:怎麼這麼早就制繡了,彩雲說:爹爹你不是常說:業精於勤,荒於嬉嗎?況且在幅剌繡畫要在十五年內完成,我要在青春年少,抓緊時間提前完成哩,阮老聽了,咧嘴直笑,我兒有志,曹雪芹聽了,很是驚奇,這是什麼啊,要繡十五年時間?阮老道:三年前,一個外國綢緞商,要一幅世界上最長最大的綢緞剌繡品,他要同甌江口一樣長,一樣寬,兩岸要繡上甌江口兩岸風光。他以為我們中國人繡不起,我卻答應了他,我想:這樣可以賺回一大筆錢,二可以讓便多人看到我們家鄉好風貌,三也為後世留下一幅藝術剌繡品,曹雪芹看著阮彩雲飛針走線,品味著他們父女剛才說的那番話,心感萬份,百感交激,他羞愧地向彩雲小姐施了一禮,便匆匆下樓回房,展開蠶繭紙,提筆寫下《紅樓甌繡》四個大字,鄭重其亊地送給阮天巖說·恩公,曹某感謝恩公相救教誨,無以報答,特寫四字留與紀念,使我茅塞頓開,不堪感激至堪!從今起我要倍加刻苦自勵,決心向司馬遷寫《史記》那樣,象彩雲小姐剌甌繡那樣,竭盡平心精力寫出一部書來,恩公我明天就動身回家,說罷熱淚盈腮,向阮天巖三拜。第二天阮老為雪芹餞行,並把紅樓甌繡四字,竹簡《史記》送統雪芹,然後派專人護送曹雪芹北上,此後,曹雪芹先後到杭州,蘇州,揚州,自已生活過的南京重遊,採集了許多才子佳人,的風流趣話和官場上的鐵事轉聞,輾轉數載才到北京西郊,曹氏草屋,開始創作《石頭記》,在他妻子病亡,獨子夭亡,極端悲疼的情況下也沒放棄寫作,經過十多年不懈的努力,曹雪芹終於寫成了一部以愛惜為主線索的長篇小說,書中的賈寶玉和林黛玉就是以他自已和李愛月為模特兒的,為了紀念恩人阮天巖,他不但把書名定作《石頭記》,而且把自已的名字夢圓,改作夢阮,《石頭記》開篇補天練石之奇異描述,也是受天巖兩字的啟迪寫出來的,小說定稿後,他仔細推敲書名來,覺得把恩人巖字作為石頭,有失尊重,想來思去,鼓勵他的是恩人和他女兒《紅樓甌繡》不如改作《紅樓夢醒》比較好,後來覺得凡是夢都會醒,又索性去掉醒字,定為《紅夢夢》字字看來皆是血,十年辛苦不尋常,象《紅樓夢》這樣的書籍,在當時印刷出版談何容易,就在他愁眉莫展的時候,活別十年之久的阮天巖,來到了北京西郊曹氏草廬,曹雪芹欣喜若狂,一邊叫後娶之妻,把家中唯一值錢的碧王釵變賣換酒,把六卷一二十回的《紅樓手稿》給恩公阮天巖看,阮天巖看後喜不自盡,特別叫絕的是書後那幅《紅樓繡圖》那繡甌繡的女子,正是阮彩雲,旁邊站著的是彩雲的丫頭和阮天巖身子,微躬向彩雲施禮的正是曹雪芹,個個栩栩如生,在《跋》裡作者,又詳細說明自已的一生的經歷和《紅樓甌繡》對他後半世的巨大影響。曹雪芹為了使《紅樓夢》印刷聞世,託阮天巖帶到日本印刷出版。乾隆28年,年過花甲的阮天巖帶著《紅夢夢》手稿和一批綢緞,前奔日本,不料船出甌江口,又碰上了海盜襲擊,阮天巖因寡不敵眾被擊墜江中,商船被劫一空,裝在紅木箱的《紅樓夢》手稿,也被這些無知的海匪當作舊書廢紙連箱拋入江中,就在這時,一艘官船乘風駛進甌江口,海匪倉惶逃走:阮天巖被救上船,飄散在江面上的財物也一,一打撈回來,可是,當阮天巖打開,撈上來的紅木箱子時,發現《紅樓夢》手稿只有四卷八十回,少了五卷和六卷後四十回,他痛惜萬分,請求官船上的老爺,再為他尋找這失落的手稿。誰知那老爺怒容滿面,傳令將阮天巖抓綁起來,原來這老爺是曹雪芹好友,鄂比先生,他三年前,未被朝廷起用時和曹雪芹常飲酒談詩,常聽雪芹講《石頭記》的故事,常幫曹雪芹審稿抄寫,他想,這書是曹雪芹用盡畢生精力寫出來的作品呀,怎麼會落到在人的手裡?當即,鄂比-邊令阮天巖從實招來,一邊叫人下水尋找失去的手稿。遺憾的是,第二年春天,咢比將剩下的八十回和一部份殘留書稿,帶回北京,打算叫曹雪芹重寫後四十回,卻不料曹雪芹病逝已經半年了。鄂比只好把曹雪芹當時殘留的手稿,寫作動機和故事的慨要講出來,由他的義子高鶚編寫整理成文。原來附在書後的那幅曹雪芹畫的《紅樓甌鏽圖》珍貴的畫卷和《跋》,卻永遠失去了。


鄉村音樂曹輝平






溯路之行2


最早曹雪芹寫這部書時取《石頭記》為名,後來在不斷的傳抄中,名稱也漸漸發生改變,據說在乾隆年間有了“紅樓夢”一說,而正式稱為《紅樓夢》的抄本是甲辰本,到程高刻本出來後,就取代了《石頭記》。當初曹雪芹也是因為整部書都是以那塊無才補天的石頭經歷為主線描寫的,故而取名《石頭記》。而“紅樓夢”是作為書中的一個曲名而出現的,寶玉夢遊太虛幻境,警幻仙姑令十二個舞女為賈寶玉演唱《紅樓夢》十二支曲,而這十二個曲也預示了金陵十二釵的各自命運。說實在的,因為《紅樓夢》的深入人心,漸漸的《石頭記》也就不為人所知了。但也不是都沒有采用《石頭記》這個書名,在解放後中華書局還翻印出版好幾套的增補石頭記,我就收藏了一套五十年代中華書局出版的上,下冊精裝《石頭記》。我想這可能是出於尊重原作的緣故吧。不過論字面的意思,《紅樓夢》這個名稱也要比《石頭記》要好。“石頭記”給人的感覺比較粗俗,太直白了,不象“紅樓夢”那樣“文藝範”十足,顯得文雅,含蓄。“紅樓夢”中的“紅樓”泛指賈府的大觀園(金陵十二釵所生活的“女兒國”),其實真正指的就是金陵十二釵的情感世界。而“夢”在中國傳統文化中意義深遠,反映了古人儒道哲學的思想。從道教的“周公解夢”來看,古人通過夢境的解讀來探知生老病死,雖說迷信,但也可以知道古人對於“夢”重視。也由於“夢”的重要性,所以古人的很多詩詞文章,戲曲等文藝作品都離不開“夢”,有關夢的作品太多了,這裡就不說了。與“夢”有關的語句也很多如“人生如夢”,“黃樑美夢”,“往事如夢”等等。因此“紅樓夢”作為書名要比“石頭記”來的好的多。


樂樂愛收藏


紅樓夢就是交泰殿,紅色的樓,滿清皇權最高象徵,皇家子孫嚮往的地方!滿清25枚玉璽存放在地方!金陵十二釵和金陵副十二釵加上賈寶玉是1746年乾隆欽定25枚玉璽!絲毫不差!《甲戌本凡例》,.....當此時則自欲將已往所賴上賴“天恩”。作者是有過官職的。第5回:世事洞明皆學問,人情練達即文章。【甲戌雙行夾批:看此聯極俗,用於此則極妙。“蓋作者正因古今王孫公子”,劈頭先下金針。】所以《紅樓夢》的作者,毫無疑問是貨真價實的帝王之後!


伯仲679688


說實在的,作者由《石頭記》改為《紅樓夢》,書的內涵擴大了。最初,作者的創作意圖是自傳體小說,檢討自已當年的不讀書等等不俏行為,有懺悔之意。可能寫了幾章之後發現,思路越來越寬了,又扯出了金陵十二釵,書更加有味了,但重點又變了,重在寫一群姑娘了,還寫出了十二支紅樓夢的序曲,表現了自己的詩才,又達到了傳詩的目的。總的來說,曹雪芹創作《紅樓夢》的目的大體就是這三個,懺悔自己,謳歌幾個女子,傳詩。當然,他在寫詩時發出了許多感慨,如“好了歌”,於是又有釋禪之意,使小說更加耐人尋味。由於作者力求真實,許多細節是自己親身經歷的,有些是朋友或親戚轉敘的,都有真實性,於是讓人知道了那個時代的宮廷及社會生活,活如一幅上河清明圖,宛如真正的大觀園。

名如其文,《紅樓夢》這名改的好!











朵朵佬爺


但不是由“石頭記”改為“紅樓夢”,而是本名《紅樓夢》,亦名《石頭記》。本名是寫作本旨:紅樓空毀,既指樓代表的家與業,也只其中人。“荒唐言”“辛酸淚”可不是傷兒女情啊!

“石頭記”之名,是為了不犯忌,並假記通靈寶玉記載。在清時民間,公開都以此名。

判詞為證真名是誰。


分享到:


相關文章: