日常生活中,很多人或多或少都会学点高情商的话语去夸赞身边的朋友,尤其是女性朋友,最喜欢听到的应该就是别人说她年轻、漂亮、有气质了。那问题来了,如果你想夸别人漂亮,你会说什么呢?别告诉大白,你只会用“
You're so beautiful!”,如果真的是这样,那下面的内容,你可要好好看咯!![夸姑娘漂亮,你只会用“You're so beautiful”吗?活该单身!](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
其实除了用beautiful夸闺蜜、女同事、女上司外,还有很多词都可以用起来,比如说:
(1)attractive 有吸引力的;引起注意的
I find you attractive.
我觉得你挺迷人的。
(2)charming 迷人的
She is a charming lady.
她是位有魅力的小姐。
(3)pretty 漂亮的,俊俏的;标致的
She is prettier than her sister.
她比她妹妹漂亮。
(4)appealing 有感染力的;动人的;吸引人的
She has an appealing personality.
她的个性很有感染力。
(5)lovely 可爱的;亲切和善的
You look lovely, Marcia.、
你看起来很美,马西娅。
![夸姑娘漂亮,你只会用“You're so beautiful”吗?活该单身!](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
以上这些都是比较常见的可以用来夸赞别人的英语词汇,下面大白再介绍一些看起来不怎么熟悉的,但却很有意思的表达。
1、You look stunning
stunning作形容词用,意思是“绝色的;令人目瞪口呆的”,这个词在汉语中叫“夸张手法”,也就是说“美呆了、美的要上天了”。
例句:My dear! You look stunning in your new dress!
你穿这件新裙子真是美呆了!
2、As pretty as a picture
这个也很好理解,像画一样美,我们中国人不也是经常这么夸人吗?美的就像画里面走出来的人一样,想想那是挺美的哈,即“美如画”。(这既可以形容人也可以形容美景)
例句:
(1)she is as pretty as a picture.
她简直像画一样美丽。
(2)Our native land is as pretty as a picture.
祖国河山美丽如画。
3、An irresistible woman
irresistible这个词用起来也是夸张的手法,意思是“极具诱惑力的;不可抗拒的”。an irresistible woman 是指“极具魅力的女子”,魅力太大,凡人根本扛不住。
例句:They were irresistibly drawn to each other. 、
他们相互倾心。
4、She's a knockout
knockout的意思是“淘汰、击倒”,也就是我们常说的“KO”的全拼。某个姑娘将你彻底“击倒”,也就是指她有种能让人“一见倾心”的美丽容颜。这句话放在日常语境中,表示你倒在她的石榴裙下,从另一方面表示她很迷人,你被征服了。
例句:I told you that you're a knockout in that bathing suit.
我早就告诉过你,你穿上那件泳衣会很美。
5、Out of this world
这句话的意思是指某人“美得不可思议”,当"out of this world"形容人时,那真的是给予其至高无上的夸赞了,这表示一个人太美,不敢相信会存在在这个世界上。当然,它也可以形容一个东西不可思议。
例句:She had a figure which was out of this world.
她的体型极其优美。
6、She's a ten
这个字面意思是“她是十”,感觉有点找不着北,不知所云。究竟是什么意思呢?原来是指某人“十分完美,满分”。想想假如给某女生长得怎么样打分的话,如果你觉得很美,那么她就是10分满分。
例句:She is a perfect ten.
她长得超赞的。
怎么样,这么多夸赞别人姑娘的英文表达,难道你还好意思只用beautiful吗?活该单身一辈子,看了大白的文章,好好学习,花样夸赞姑娘们美,说不定能爱情事业双丰收呢?哈哈哈~
閱讀更多 地球大白 的文章