《築夢情緣》首播收視奪冠,楊冪配音卻引爭議,為何?

5月6日,由金沙、韓東執導,楊冪、霍建華領銜主演的年代勵志劇《築夢情緣》播出。該劇以20世紀20年代民國建築行業為背景,講述了既是青梅竹馬,又是陰差陽錯的仇人,營造師沈其南(霍建華飾)與建築師傅函君(楊冪飾)之間的愛恨情仇,以及20世紀20年代,風雨飄搖的上海,充斥著國仇家恨的故事。


《築夢情緣》首播收視奪冠,楊冪配音卻引爭議,為何?

《築夢情緣》首播收視率迎來了“開門紅”,其實時收視率位居酷雲EYE衛視榜榜首。昨晚,小編也興致勃勃地追了一、二集。總體感覺還不錯,尤其是男女主矛盾激化,從愛人到形同陌路的開場對白,可以說是十分與眾不同了。

但是……世界上似乎沒有完美的事,也沒有完美的劇。從走路帶風的沈其南進入舊上海歌舞廳,到若有心事的傅函君坐在沙發上嘆氣,再到兩人碰面的鏡頭都挺不錯,讓人充滿期待。唯一突覺小失望的是…傅函君開口的剎那。不知道為什麼,她的配音聽起來有點出戲,怪怪的。

本來以為是小編的個人感覺,結果看完劇往下翻評論,發現網友們也在議論傅函君的配音,覺得不是很滿意呢!

今天,小編特意上網查了一下。在電視劇《築夢情緣》中,霍建華飾演的沈其南,是729聲工廠主力成員、配音演員蘇尚卿配的音。而楊冪飾演的傅函君,是配音界“四大天王”之一,喬詩語配的音。

事實上,除了《築夢情緣》,喬詩語還為楊冪主演的其它作品配過音。比如:《宮鎖心玉》花影、洛晴川、《宮鎖珠簾》晴川、《古劍奇譚》風晴雪

印象深刻的是,當初看《宮鎖心玉》、《宮鎖珠簾》那會兒,特喜歡楊冪的配音,酥酥的,甜而不膩,有些活潑,少女感爆棚,特別符合晴川的形象。

再聽喬詩語配音的《古劍奇譚》風晴雪,也毫無違和感。但是,為什麼同樣是喬詩語配音,在《築夢情緣》傅函君的角色上,聽起來就覺得怪怪的呢?思來想去,琢磨出了兩個原因。


《築夢情緣》首播收視奪冠,楊冪配音卻引爭議,為何?

1、自動篩選最佳配音的影響

通常,演員的配音員不止一個。小編簡單地梳理了一下給楊冪配過音的配音演員們,包括季冠霖、喬詩語、王瀟倩、申秋香、黃怡晴、張璐等,有些影視作品(特別是電影作品)是楊冪的原音。

不同的配音員,本來就有不同的音色。因此,他們在給演員配音時,即使模仿得再像,也有不一樣的地方。季冠霖配音楊冪,有季冠霖的聲音特點;喬詩語配音楊冪,有喬詩語的聲音特點;張璐配音楊冪,有張璐的聲音特點。而楊冪自己的聲音,也有特點。

《築夢情緣》首播收視奪冠,楊冪配音卻引爭議,為何?

作為觀眾,我們坐在屏幕前,看著同一個演員的劇,聽著不同的配音。日子久了,腦袋就會自動為演員篩選最佳配音,從而為演員的聲音定型。就像我們都覺得石班瑜的配音最適合周星馳一樣!如果某天,周星馳的配音換了,不再是石班瑜,我們聽著可能也會覺得彆扭!

當傅函君開口說話的瞬間,小編之所以覺得配音奇怪。其實有兩個原因,一是自從看了《談判官》、《親愛的翻譯官》等電視劇後,楊冪的聲音形象在心裡其實已經有一個大致的輪廓了。喬詩語的配音,聲線比心中楊冪的聲線更細,更柔,有些差別。第二個原因是,開場的那出戏,楊冪的裝扮比較成熟,但開口卻是瑪麗蘇的少女音,感覺和人物形象有點違和。


《築夢情緣》首播收視奪冠,楊冪配音卻引爭議,為何?

2、接受配音需要一個過程

不知道大家有沒有過這樣的感覺,有的配音,剛開始聽的時候覺得出戲,但隨著劇情展開,到了最後竟然也接受了,甚至覺得好像也沒那麼糟糕。但有的電視劇,真的是全程無法接受配音,所以選擇了徹底放棄!

新版《流星花園》播出那會兒,追的時候可謂一波三折。剛開始看時,因為聽不慣道明寺的配音,擱置了幾天。後來,過了一陣子,心血來潮又點開看了看,意外的是,竟然接受了道明寺的配音,對道明寺的人設還有了好感。

《築夢情緣》首播收視奪冠,楊冪配音卻引爭議,為何?

可是,這種好感沒有持續多久。最後,還是因為配音和劇情問題,放棄了新版《流星花園》。

《築夢情緣》開場,傅函君的配音聽起來確實有點彆扭,不過,不知道在接下來的劇集裡,觀眾會不會習慣呢?這還是一個未知數,大家拭目以待吧!

配音這件事,說大不大,說小也不小。有時能成就一部劇,甚至一個品牌,但有時又毀劇,破壞形象。總之,還是需要重視呀!


分享到:


相關文章: