每天坚持30秒,听懂美剧,学好英语!
Monica: What you guys don't understand is, for us, kissing is as important as any part of it.
Joey: Yeah, right!.......Y'serious?
Phoebe: Oh, yeah!
Rachel: Everything you need to know is in that first kiss.
Monica: Absolutely.
Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, y'know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.
翻译:
Monica: 你们男生不懂亲吻和其它步骤一样重要。
Joey: 嗯,对……你认真的吗?
Phoebe: 哦,是这样的!
Rachel: 你想了解的一切都在初吻中。
Monica: 没错。
Chandler: 我觉得对我们来说,亲吻就像是开幕表演,你知道吗?就像佛洛伊飞船出场前,你得耐着性子先看完的脱口秀。
知识点:
first kiss:初吻
pretty :
adj.漂亮的; 机灵的,聪明的;
adv.相当,颇;
n.漂亮的人(或东西);
comedian:
n.喜剧演员,丑角; 滑稽的人;
閱讀更多 聽美劇學英語 的文章