錯誤經不起失敗~但是真理卻不怕失敗。
Wrong cannot afford defeat but Right can。
這寡獨的黃昏~幕著霧與雨~我在我的心的孤寂裡~感覺到它的嘆息。
In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain。
我們把世界看錯了~反說它欺騙我們。
We read the world wrong and say that it deceives us。
人對他自己建築起堤防來。
Man barricades against himself。
我想起了浮泛在生與愛與死的川流上的許多別的時代~以及這些時代之被遺忘~我便感覺到離開塵世的自由了。
I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten~ and I feel thefreedom of passing away。
只管走過去~不必逗留著採了花朵來保存~因為一路上花朵自會繼續開放的。
Do not linger to gather flowers to keep them~ but walk on~for flowers will keep themselves blooming all your way。
思想掠過我的心上~如一群野鴨飛過天空。我聽見它們鼓翼之聲了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky。I hear the voice of their wings。
誰如命運似的催著我向前走呢,那是我自己~在身背後大跨步走著。
Who drives me forward like fate,The Myself striding on my back。
我們的慾望把彩虹的顏色借給那隻不過是雲霧的人生。
Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life。
閱讀更多 源流華僑 的文章