【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

《當你老了》是愛爾蘭詩人葉芝的愛情詩選。

1865年6月13日,葉芝出生於愛爾蘭山迪蒙鎮。1889年1月30日,葉芝和茉德·岡尼初次邂逅,對她一見鍾情,從此開始了一生了的沉迷糾葛。

“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團蘋果花;她光彩奪目,彷彿自身就是陽光……”

他們有著詩一般的初識,卻未能得到一個詩意的結果。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

葉芝多次向茉德求婚,卻多次被拒,直到五十多歲才不得不與他人結婚。直至暮年,葉芝仍然是一個為情所困的青澀少年。

對此,茉德表示“世界會因為我沒有嫁給你而心懷感激”。

1923年,憑藉著詩歌的成就,葉芝獲得諾貝爾文學獎。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

1939年,葉芝去世,茉德連葬禮都沒有參加。

他們之間的關係,就如同日月,彼此關聯,卻無法一同閃耀。

葉芝,傾盡一生為女神寫詩,訴說他的愛戀與世間的美好。

而我們,從這些情詩中,感受那熾熱的愛意和詩情。

也許,不曾為他停留的芬芳,才是他的春天。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

葉芝寫道:“奈何一個人隨著年齡增長,夢想便不復輕盈。他開始用雙手掂量生活;更看重果實而非花朵。”

生活,除了眼前的苟且,還有詩和遠方。

只要我們處在愛情之中,那麼每個人都是詩人。

願你的人生,永遠詩意盎然。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

亞當的詛咒

那年的夏末,我們坐在一起,

有位美麗的淑女,你的閨蜜,

還有你和我,我們談到了寫詩。

我說,“一行詩也許要花幾個小時,

但若是表現不出瞬間的靈感,

再修修補補也是徒然。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

那還不如跪下你的膝蓋骨

去擦廚房地板,或像個老貧戶

給人打石頭,不論颳風下雨;

因為要把優美的語言化為詩句

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

是比這一切更艱苦的勞作,就這樣

還要被人視為閒漢,讓一大幫

銀行家、校長和牧師們來聒噪,

這就是殉道者所說的世俗。”

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

於是

那位美麗的淑女,為了她

有多少人會暗自神傷

聽見她那溫柔低沉的聲音

答道,“生為女人就要懂得——

儘管在學校裡從不說起這些——

我們必須辛勞才能成為美人。”

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

我說,“確實啊,任何好東西

自從亞當墮落之後都需要付出辛勞。

從前有些戀人以為愛情應該

複合了許多高貴的殷勤禮儀

所以他們會用博學的樣子嘆息

並引用那些精美古籍中的先例;

但現在看來真是一樁閒人玩意。”

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

說到了愛情,我們便漸漸沉默;

我們眼看著白晝的餘燼終於熄滅,

然後在顫巍巍的青碧的天空

一彎殘損的彎月,就像貝殼

讓群星間漲落的時間潮水

沖刷磨損,過了日日年年。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

我有一個想法只能說在你的耳邊:

你如此美麗,而我也奮力

用那古老高貴的方式來愛你;

我們曾經那麼幸福,但如今

精疲力盡,就像那輪空空的彎月。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

沉默許久之後

沉默許久之後說話;真好,

當其他戀人都已遠離或死去,

不友善的燈光在遮罩下躲藏,

窗簾擋住了不友善的黑夜,

我們可以反覆討論

藝術和詩歌那至高的主題:

肉體衰老是一種智慧;年輕時

我們彼此相愛,卻一無所知。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

他給愛人送去幾行詩

你用一隻金簪別住長髮,

並束緊每一縷散亂的卷綹;

我叫我的心拼湊這些拙劣的詩:

它潛心篤志,日復一日,

用古老時代的戰爭

造出一種哀愁的美。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

你只需抬抬白如珍珠的小手,

束緊你的長髮,

然後嘆息一聲,

所有的男人都會心臟燃燒狂跳;

燭光般的浪花沖刷迷濛的沙灘,

群星攀上滴露如雨的夜空,

一切只為了照亮你途經的雙腳

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

在柳園那邊

在柳園那邊,我和我愛曾經遇見;

她走過柳園,踩著雪白的小腳。

她叫我對愛情放輕鬆,像樹上生長的柳條;

但我太年輕太傻,無法同意她的話。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】

在河邊的草地,我和我愛曾經並肩而立,

在我斜斜的肩膀,她擱過雪白的小手。

她叫我對生活放輕鬆,像河堰上生長的青草;

但我那時太年輕太傻,如今只有滿眼淚水。

【 願你的人生,永遠詩意盎然 —葉芝詩選】



分享到:


相關文章: