韩国跟越南会恢复汉字吗?

孤寂无味


东西方的分野

在古代亚欧大陆,以地中海沿岸为中心,和黄河流域为中心,衍生出了各具特色的东西方文化体系,并影响至今。地中海沿岸的文明——比如苏美尔文明、古埃及文明影响了后来的希腊文明,而希腊文明则影响了罗马文明。而黄河流域文明,则通过几千年来的不断发展和输出,影响了整个东亚和东南亚部分国家和地区。


但是,这两大文明体系,进入近代以来,逐步发生了变化——罗马帝国坍塌后,欧洲经过若干个世纪的发展,形成了各不相同的语言——比如英国人讲英语,法国人说法语,甚至丹麦、荷兰、瑞典这样的小国,也有各自的丹麦语、荷兰语和瑞典语。

而在19世纪的华夏文化圈,不论是中国人、越南人、朝鲜人还是日本人、琉球人,只要会写汉字,就可以在华夏文化圈畅行无阻,不用担心语言阻隔。

这其中的主要原因,就在于东西方发展过程中,文字的差异。

事实上,古代欧洲也存在着共同的官方语言:拉丁语(时至今日,在国际医学界,拉丁语依旧地位崇高),但是,拉丁语在书写方面,使用拉丁字母——我们所接触的英文字母,其实就是拉丁字母。

拉丁字母的优势在于,只要掌握了26个字母,就可以拼写自己的语言(我国壮族的文字,就是按照拉丁字母设计的),但是劣势就在于,字母文字会因为方言影响,最终形成截然不同的另一种文字。

比如说,如果我国使用拼音作为文字,那么,用拼音来表达温州方言的温州人,将无法在文字上和广东人沟通,用拼音表达潮汕方言的潮汕人,也无法和闽南人沟通。这就是字母文字的弊病——而这一弊病,是汉字这种方块字所不具备的。

日韩文字和越南文的来历

汉字虽然不具备前文提到的字母文字的弊病,但是,掌握周期比字母文字较长,则属于汉字自身的缺陷。


因此,古代日本学者有感于这一点,创造了五十音,用于拼写日本语。不过,时至今日,日本语里面,依旧保留了大量的汉字。

而朝鲜世宗国王在位期间(西历15世纪左右),也让学者发明出今天的韩文字母,用于拼写朝鲜语言。

需要说明的是,起初,朝鲜的拼音文字,只是为了让百姓快速掌握书写能力而设立,在官方、公文领域,朝鲜依旧使用汉字,至于废除汉字,则是近代以后的事情。

越南在近代,被法国殖民以后,法国殖民者将拉丁字母引进越南,用拉丁字母拼写越南语,由此产生今天的越南文。

恢复汉字运动

近年来,韩国国内产生了恢复汉字使用的主张,而越南的一些大学,也不得不考虑增设汉字课程。

其中,主要原因莫过于两点:

第一点。人名、地名方面,使用字母文字,会造成混淆。举个例子,假设中国使用字母文字来拼写姓名,那么,张、章两个姓氏将无从区分,而韩文里面,姜、康、刚,都是一个字。造在成人名、地名混淆的同时,也会导致历史人名出现混乱,从而造成文化断层、历史割裂。


第二点。阅读古代典籍方面,由于韩国和越南的很多古代典籍,都是汉字书写,如果不掌握汉字阅读,会导致韩国人、越南人,成为本国文史方面的“文盲”,对国家凝聚力等方面也会产生消极影响。

因此,韩国和越南才会兴起恢复汉字运动。

至于这一运动规模会多大,个人感觉,这取决于韩国和越南的教育体系发展,以及必要性的程度。即便韩国和越南官方有决心全面恢复汉字,筹备师资力量,也需要一定的时间,这个周期,应当在十年以上。

综合:韩国和越南在局部领域恢复汉字很有必要,也可以落实这一点。但是,是否全民普及,则很难确定。


藤树先生


韩国人现在真的没有恢复汉字的意图,因为汉字对他们来说实在太难了,越南的情况也是一样

首先要明确一点,汉语和韩语完全不是一个语系,汉语属于汉藏语系,而韩语的渊源至今还不得而知。很多人认为韩语属于阿尔泰语系,也有许多学者认为韩语属于南岛语系。但总之韩语和汉语不是一个语系,二者的差距非常大。

当然,由于朝鲜半岛在历史受中华文明影响巨大,韩语中有大量的固定词汇都是来自于汉语,我们可以在韩剧中听到许多汉字词汇,例如:部长、学校、万岁、父母等等。这些词的发音与汉语非常接近,因为这些词都是从中国传过去的。与此同时,汉字也在很久之前就传入了韩国,是韩国人记录历史和文化的唯一载体。

(在韩国的古迹上,你经常可以看到汉字)

不过从语法角度来看,韩语和汉语的差距还是太大,这导致半岛居民学习汉字非常困难。因为汉字是完全根据汉语而发明的,特点是“一音一字”,而由于韩语与汉语相差巨大,导致韩国与汉字无法疲惫。

当年日本人为了解决这个问题,发明了“假名”,而假名就是一种拼音,用来拼写汉字。假名的出现极大地完善了日语体系,在一定程度上解决了日本人学习汉字困难的问题。而为了找到一种更适合本国语言的文字,在朝鲜王国世宗大王的主导下,1443年朝鲜王国学者发明了“谚文”,称《训民正音》,这就是今天的韩文。

与日本的假名一样,谚文也是一种拼音文字,非常适合韩语,人们学习起来很容易,因此迅速的在朝鲜半岛底层社会传播开来。

但是由于上层官员和贵族的抵制,谚文始终没能撼动汉字在半岛的地位,直到甲午战争之后,朝鲜王国该国号“大韩帝国”,脱离了清朝的控制,谚文的地位才与汉文平等,成为韩国政府的官方文字。

1910年日本吞并韩国,谚文被日本殖民当局废止。其实日本政府也不是针对谚文,日本政府的目的是要废除整个韩语,让韩国人彻底说日语。

1945年8月15日日本战败,韩国重获独立,谚文又重新被启用。到朴正熙上台后,在上世纪七十年代韩国在政府开始了全面的去汉字化。不过汉字在韩国并不是突然消失的,而是慢慢地退出了人们的生活。时至今日,汉字已经基本上退出了韩国人的视野,韩国年轻人都不懂汉字了。(在韩国街头,英文的影响力要比汉字大多了)

不过韩文也有许多弊端,其中最大的不足就是作为一种表音文字,韩文与中国的汉语拼音一样,容易出现许多歧义。例如“heshui”你可以说是“河水”,也可以说是“喝水”,这是完全不同的两个意思,但它们的汉语拼音都是一样的,而韩文就存在这个问题。

(为了避免歧义,韩国人的身份证上都会注明汉字姓名)

可即便是有瑕疵,但对于韩语而言韩文还是非常匹配的,至少比汉字匹配。如今除了历史、医学、法学等领域,韩国其他的地方都用不到汉字了。韩国国内真的没有什么恢复汉字的呼声,好在韩国距离中国也不远,大家可以去看看,花不了几个钱,不要道听途说。如果你去了韩国,你会发现韩国的年轻人对汉字真的不关心,要求恢复汉字的大多都是中国网民。

(韩国现在不仅没有恢复汉字,反而加速了对韩文的推广,2017年10月9日是韩文诞生571周年纪念日,韩国宪法法院在当天宣布,将其徽章上的汉字换为用韩文,进一步加速韩文的普及)

至于越南,跟韩国的情况基本一样。越南人对于汉字的使用也有上千年的历史,但由于汉字和越南语不匹配,导致越南人学习汉字的成本极高。为此越南还曾根据汉字发明了一种本土文字“喃字”。

不过喃字并没有很好的解决文字与语言不统一的问题,直到近代法国殖民者占领越南,发明了一套拉丁化的越南文,这才打破了越南语言和文字之间的隔阂。

1945年越南政府将这种拉丁化的越南文称之为“国语字”,并将其定为法定文字,从此汉字正式在越南停止使用。

目前,无论是越南还是韩国,都没有恢复汉字的意愿。(最上面的是喃字,中间的是汉字,下面的是越南的国语字)


千佛山车神


写这篇文章的人,不知道是什么心态,他们为什么去除汉字,这是小问题吗?这是天大的问题,说明近代我国衰落了,你自己没有那个实力,在世界上失去了应该有的影响力,凭什么让人家使用你的文字,英语从语言学上讲是很不成熟的语言,为什么它能通行世界,那不是因为先是英国现在是美国是世界上最强大的国家嘛!他的语言当然是世界语了。消除你一个误区,没有哪个民族愿意使用其他民族的语言,都是迫不得已或者说无奈,只有你自己强大了,你的文字风俗习惯都是好的,自然有人学习模仿,韩国越南去除汉字是对我们的侮辱,是中华民族的当代子孙们打嘴巴子,好好发展吧!等你强大了,可以力压美国俄罗斯日本德国等世界强国的时候,不用你说,大家自然都使用汉字汉语了,甚至与我民族有关的文化要素,到时他们都能接受了,肯定还能成为世界流行,谁会说汉语,谁的行为是汉人的行为,都引以为豪。先闷头发展吧,那个时代快来啦。


青山路径


不会。

无论是越南还是韩国,都没有恢复汉字的明显趋势。汉字已经是快一百年前的事情了,已经失去了存在的地位,永远不可能再恢复的。

  • 越南废除汉字的过程

早在法国殖民时期,废除汉字就提上日程了。

1917年,法国殖民政府废除越南学校的汉字教育。1919年,取消科举制度。

自此以后,汉字就已经与人们的生活渐行渐远了。等到胡志明上台后,顺理成章地废除了汉字。

  • 韩国废除汉字的过程

同样也是始于日本殖民时期。

汉字在当时的韩国人看来,是一种被殖民的标志。但是与邻国朝鲜不同,韩国并没有采取激进的政策,而是一步步地废除汉字。

总的来讲,汉字的使用早已是过去时了。

无论是越南还是韩国,都没有恢复汉字的必要性,也不存在这种趋势。


当然,由于韩国的废除汉字政策不是一蹴而就的,而是渐进式的,所以在日常生活中也会保留一部分汉字。

最典型的案例就是身份证。由于韩文都是拼音文字,同样的拼音无法区分不同的名字,所以才会在身份证上保留汉字。

但是,这和恢复汉字是两码事。

总而言之,这两国都不会恢复汉字的。


HuiNanHistory


韩国和越南都曾经是使用汉字的国家,他们使用的汉字,比日本使用的汉字还要正统,非常标准,尤其是正式书籍,几千年以来完全就是正规的汉字写成的,与中原王朝完全一致。韩越曾经都自称“小中华”,以国家能够使用汉字为荣。

历史的发展极其相似,韩国和越南在使用汉字的同时,也都发明了自己的文字。其中,韩国发明了谚文,而越南拥有自己文字的历史则更早,最著名的就是喃字。不过,不论谚文还是喃字,都是参照汉字演变而来的,尤其是喃字,完全就是在汉字的基础上生拉硬套而来。

然而,尽管两国都发明了自己的汉字,但是两国在以前却很少用到自己的文字。相同之处在于,两国自己的文字发明以后,从来没有成为各自国家的主导文字。主导文字依然是汉字,其地位远高于韩国和越南的本土文字。谚文、喃字等文字,则断断续续地适用于韩国、越南的民间而已,且覆盖程度有限,延续时间不稳定。

清朝末年,中原王朝衰微,列强趁势而入,越南、韩国先后成为列强的殖民地,与原宗主国的关系日渐疏远。

二战以后,汉字文化圈依然处于颓势,而从殖民国家中解脱出来的韩国、越南,其民族主义均出现史无前例的高涨。在这种情况下,越南和韩国,都心照不宣地开启了“去汉字化”的浪潮。

越南于1945年宣布废除汉字,同时也摒弃了历史上的喃字,而是幻想与西方国家接轨,而生生地造出了拉丁化的“越南字”;韩国于1948年以后逐步废除汉字,而使用谚文为韩国文字。

其实,无论越南的“拉丁化”越南字,还是韩国的谚文,他们都只是拼音文字,表音尚可,表意就比较困难了。不过,越南和韩国在废除汉字以后,虽然给两国的文字交流带来了一定的困难,但是两国恢复汉字,也几乎是不可能了。两国在废除汉字的时候,两国使用汉字的人物都可以说是国内贵族,普通人家几乎难以有使用和识别的。但是现在新的越南、韩国文字,已经在两国普及了,现在的越南人、韩国人,其认可的已经完全是自己本国的文字。


苏绽


一、韩文是怎么来的?

最初朝鲜半岛都是学习使用汉字,韩文原来叫谚文,是为了给汉字注音的文字,就像我们的汉语拼音,只是表音的文字,学习起来相对比较简单,社会底层的老百姓才学韩文,贵族和官员还是学习汉字,学习掌握汉字的都是身份比较尊贵的人。


二、朴槿惠为什么会给弹劾下台?

韩国对平民百姓来说废除了汉字,但是对整个韩国来讲,从来没有真正废除过汉字。所有的法律文书都是用汉字书写的,然后再把它翻译成现在的韩文。所有的法院判决书都是用汉字写的,然后再把它翻译成韩文。韩国的各级法官、司法系统的人必须要会汉语,当然他们的汉字,有很多跟我们的意思已经有很大的差别了。

因为韩国“废除”汉字以后,普通的老百姓,在学校里面没办法学到汉字了。要继续学习汉字,要花昂贵的学费,请专业的私人老师来教,一般的人支付不起这么昂贵的学费。学习汉字变成了韩国上层社会精英们的“专利”。



因为朴槿惠极力主张恢复汉字教育,但是后来因为阻力很大,退而求其次不强制要求学校恢复汉字教育,先在广播、电视上教人们用汉字,想学习的人可以先在广播、电视上学习。因为汉字教育威胁到了他们国家上层精英的根本利益,朴槿惠就被弹劾成功了,弹劾朴槿惠最后的决定权就在几个大法官手中。



在韩国要想成为法官,必须要学会汉字,学校里面又不提供这方面的教育。现在韩国的各级法官,都是会汉字的一群“精英”,他们是韩国的国家公务员、工资高、地位高、受人尊敬,成了一个特殊的阶层。 要是大家都随便可以学到汉字了,他们的特殊地位就难保。现在整个韩国的司法体系,掌握在他们的手中,他们会允许普通人学习汉字吗?

所以韩国学校恢复汉字教育,让老百姓掌握使用汉字是不可能的,韩国上层社会的一群“精英”不允许,民族意识觉醒,弘扬民族精神只是一个很漂亮的借口。


承讯生态种养


不可能回到汉字时代了。

文以载道,文字没了或读不懂了,自然而然,文化历史就断了根。


韩国越南就是这种情况,因为韩国越南的历史是用汉字记录的。




现在教育出来的几代韩国越南人不懂汉字,也就不懂自己的历史 ,走进自己国家的古迹、博物馆等,文字都是汉字,根本无法看懂也无法理解。也就是说韩国的文化、历史事实上已经断流了。


韩国越南去汉字化,也是民族主义思潮使然,韩越在历史上一直被天朝罩着,严格来讲没有自己独立的文化,小国家,想摆脱大国的影响,基本上是没可能的,就象现在,韩国的政治军事被美国佬死死控制着,文化却还是摆脱不了大中华的影响,它可以把什么都说成自己的,自欺人,但汉字是文化之根,去汉字化后,韩文化就变成无根之浮萍。其实越南也一样,保留很多大中华相似风俗习俗,一口标准的广西土话(越南话和广西边境小城的话差不多的),但一看很洋化的文字,好不匹配。



现在韩国想尽办法去证明古代的一些风俗、文化、节日、中医、甚至汉字等等属于韩国,前几天的新闻说要把麻辣烫申遗成韩国的,其实已经没什么意义。


中国汉语和世界上绝大多数语言不同,汉语具有“语言”一维线性功能和“文字”二维平面功能,汉字中字“义”由二维平面表意文字“形”和一维线性表文字“声”构成表达,是三维立体信息语言,以“形”表文字义,以“声”说言语声。这是汉语与世界上绝大多数语言不同独具的优势特点,也因此成就中国几千年文化传承延绵不断的一个根本原因。



韩国越南废除了汉字,采用了一维的拼音文字,文字从三维降成一维是容易的,但要想从一维的拼音文字变成三维文字,难上加难,思维方式都要重构,虽然去年开始,韩国教育大纲把汉语列入,但已经回不到汉字的思维,同样读不懂自己的历史。当然,除非完完全全废除自己的方言(韩语越南语),全盘接受汉语。


.

.


【专注说文解字、快速识字、K12全语文、海外汉语,汉字创新思维、汉字国学、解字古诗文】

汉字师认证课程,让你成为一名合格的汉字老师、一名汉字启蒙师!

想了解详情,关注本号,私信留言 “99

想 了解《人字学习法》,私信留言:“


汉字谷主


一定会的!

要说清楚这个问题,至少先得说清楚两个问题:

1.韩国、朝鲜、越南等国当初为什么要废除汉字?

2.率先倡导废除汉字的日、中两国,为什么一直没能废除汉字?

这两个问题很复杂,艮人在此只能简单地介绍一下。

”汉字落后论”最初是由明末清初东来的西方传教士提出的,盛行于西方语言文字学界。明治维新前后的日本,兴起”脱亚入欧”思潮(当时称为”去汉化”),一批学者受西方”汉字落后论”的影响,认定汉字因难于识记而严重阻扰教育的普及,是导致国民素质整体低下、国家落后挨打罪魁祸首,为此发起了旨在废除汉字的文字改革运动……但是,日本人本着实用主义的原则,从未停止过汉字的使用,现今也仍在继续使用汉字。

”五四”前后,钱玄同等人全盘照搬日本人否定、攻击汉字的观点,以及改革和改良汉字的各种措施,在国内发起汉字改革运动,但言词之激烈、主张之激进,都远远超过了日本人,由此将汉字陷入万劫不复的深渊……新中国成立后,拼音化被写入国家纲领性文件,被确立为汉字改革运动的终极目标,整个民族都在不遗余力地推动着废除汉字的进程。但是,汉字并没有因此而死去,它还活着,我们至今还在使用汉字!

为什么会这样呢?

因为,那些极力主张废除汉字的精英们一直解决不了一个关键性问题:汉字中存在大量的同音字,拼音化后只剩下一个字形,用一个字形去表示大量不同的字义,极易引起歧解和误解,由此带来的问题远远大于汉字难识难记问题本身!

一百多年啊,不仅我们中国,还有日本,都在倾尽举国之力来解决这个问题,但没人能解决……为此,自上世纪80年代开始,人们开始反思,从国家层面停止了针对汉字的激进改革。

那么,这个问题有没有可能得到解决呢?

答案是否定的!如果能解决,凭日中两国百年来无数精英们的集体智慧,应该早就解决了,不会遗留到现在……回顾反思日中两国有关汉字论争与改革的百年历史,我们得到的最大启示是:汉字有汉字的发展规律,字母文字有字母文字的发展规律。另造字母文字取代汉字,既违背了字母文字的规律,也不符合汉字的发展规律!

其实,日本人也好,中国人也罢,当初发起汉字改革运动,真正的目的都是要解决汉字难识难记问题,而不是为了废除汉字……汉字难识难记问题,就像当初的汉字计算机输入问题一样,只是汉字在应用过程中产生的技术性难题,而不是汉字自身固有的缺陷。其病根并不在于汉字本身,而在于我们对汉字缺乏足够的认知。如果我们能够科学系统地揭示汉字、汉语起源发展的过程及规律,并将其用于指导汉字识记实践,汉字必将变得和字母文字一样易于识记……因此,”汉字落后论”是错的。诊断结论错了,开出的药方自然也就不可能对。百年汉字改革运动最后失败,成为一个烂尾工程,根本原因即在于此。

韩国、朝鲜和越南,在历史上一直使用汉字,历史典籍大都用汉字书写。他们上世纪之所以相继废除汉字,完全是因为日本人和中国人都喊着要废除汉字。一个民族被奴役久了,自卑感会更强,所以他们比日本人、中国人更激进,不计后果地把汉字给废了。

但是,他们祖先在引进汉字的同时,也引进了汉字的读音。韩语、越南语都和日语一样,有一半以上的语音直接源自汉语,所以也存在大量的一音多意现象。日本和中国都没能解决同音字的拼音化问题,韩国、朝鲜和越南当然也没能解决。在此情形下,他们贸然以字母文字取代汉字,必然会引起歧解和误解,特别是在表述要求严谨的法律文本中……因此,从文字自身发展规律的角度来说,他们恢复汉字使用也是迟早的事,没人能阻挡的。

对了,韩国在1999年就事实上恢复了汉字的使用,网上有相关的报道,可以百度到的。


汉字真好玩


《实力说话》

中华复兴盖世雄,

蕞尔小国必仆从。

文化依附自有时,

语言汉字天下通。








神圣卡瓦格博


但是,随着中国未来的不断发展壮大,经济和文化等综合实力的影响力与传播力在全世界的强势回归,尤其文化的影响力……回想古时的越南韩国俩民族就是因为中华文化强力辐射作用下,才使得他们为了与华夏民族步调一致的生存下去,只能从欣然和自然而然到必然的几乎全方位接受了中华文……现在来看,这俩曾经抛弃汉字的国家其实是一种很无奈的病态矛盾心里作祟,好似夹缝中生存,在中华文化再次的强势影响力的辐射下,在方方面面无时无刻脱离不了汉文化的影响,汉字的在这俩国家的民间交流使用中会逐渐普及和常态化……回归汉字只是早晚的事。


分享到:


相關文章: