![老外說你是bad ass,然而不是在罵你,難道是在誇你](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
- ©Roc_English原創文章
- 公眾號:Roc_English
Ass [æs] n.
意為“屁股、蠢貨、驢”
但是在日常表達中,就可能不是這些意思了。
![老外說你是bad ass,然而不是在罵你,難道是在誇你](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
1
Lazy ass brother= Lazy brother
懶惰的哥哥/弟弟
My lazy ass brother never does household chores.
我那懶惰的哥哥從來不幹家務活。
在這個句子中ass沒有任何意義,跟屁股也沒有任何關係,僅僅是表達一種不滿的情緒。2
Long ass flight= Long flight
長時間的航班
I will have a long ass flight to Paris next month.
下個月我將坐很長時間的飛機去巴黎。
雖然是“坐“飛機,但依然跟屁股沒有任何關係,只是一種戲謔的說法,或者是把句子變長了吧。3
A grown ass man = A grown man
成年人
As a grown ass man, we should take responsibility for ourselves.
作為成年人,我們應該對自己負責。
在這個句子中grown ass man不是說屁股長大了的人,意思僅僅是成年人。加上ass說起來聽起來貌似挺酷的吧。4
A white ass shirt = A white shirt
白色襯衫
I bought a white ass shirt yesterday, and I love it.
我昨天買了一件白色襯衫,我太喜歡了。
不是說我的襯衫上印著白色的便便,加上ass只是好玩而已。通過上面的幾個表達,我們可以總結出在英語表述中如何加入ass:
adj. (形容詞)+ ass + n.(名詞)
在這種結構中,ass沒有任何意義,不會改變此處adj.(形容詞)的意思。
但是,在有些情況下,加上ass就會改變願意,甚至是變為相反的意思。
5
Your ass = Yourself and all you have
你的所有東西(不只是屁股)
Move your ass out of here!
帶上你的東西從這裡出去。
所以,當你想讓別人帶著他的東西離開的時候,你可以說move your ass。6
My ass = No
不
對,沒錯,my ass就相當於說no。A: Wow, the internet in our office is really fast.
哇,我們辦公室的網速好快!
B: Fast? Oh my ass!
快?才不快呢!
7
Bad ass = good
很好
He is a bad ass guitar player.
他是一個很讚的吉他手。
在這個表達中,bad ass並不是說這個吉他手是個壞蛋,而是對他彈吉他的技藝表示十分的稱讚。所以,如果有人說you are such a bad ass manager,其實是在誇你是一個很好的經理。說明你的管理才能很高。8
Half-assed = not concentrating
注意力不集中的
Don’t be half-assed in the meeting, we are talking about the report.
在會上別分心,我們在討論這個報告。
這裡不是說“一半屁股”哦。學好英語,這些文章不得不讀:
關注公眾號Roc_English,獲取更多有價值有趣味的英語內容
閱讀更多 RocEnglish 的文章