這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

日本也是個使用漢字的國家,對於從小學習漢字的我們來說是一大優勢,不管是學習日文或在日本旅行都非常有幫助,看了漢字就大概能略知一二其意,就算完全不懂日文,寫出漢字對方也能瞭解我們的意思。但是,其實日文漢字意思不是每一個都跟中文漢字意思相通一樣喔!本次小編蒐集了幾個有趣的日文漢字,它們的意思保證讓你跌破眼鏡,千萬不要亂用哦!

初級漢字

一些簡單的日文漢字,日文初學者在課本里應該都學過的日文單字。

切手Kitte

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

看到切手可別嚇到了!其實是郵票的意思,想買郵票的話「切手」就對啦!

新聞Shinbun

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

報紙的意思,「ニュース(News)」才是電視上撥放的新聞喔!

床Yuka

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

地板的意思,「ベッド(Bed)」才是我們睡的床。另外「床屋」的中文意思是理髮店。

大根Daikon

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

第一次看到「大根」有些人會猥瑣以為是男性某根不可描述之部位?!其實只不過是我們很常看到的白蘿蔔。

人參Ninjin

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

日本超市賣的「人參」怎麼長得那麼像紅蘿蔔??難道是品名標錯了?其實日文「人參」就是紅蘿蔔的意思,有可能過去日本奸商拿蘿蔔當人參賣,那麼在日本「高麗人參」才是滋補養生的那個人參。

鳥 Tori

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

雞或鳥類的總稱,有時候會在居酒屋或超市看到「串鳥」或「鳥肉」,指的就是雞肉。另外「鶏」這個字才是專指雞。

大丈夫Daijoubu

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

我們常說「男子和大丈夫」,不過日本的「大丈夫」可不是男子漢,而是指「沒問題、放心吧」的意思,這個很多小夥伴都知道了。

勉強Benkyou

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

這裡的「勉強」不是強迫、為難去做不喜歡的事,而是指「學習、讀書」。

中級漢字

有一點日文程度的人都看過的日文單字,生活中也蠻常用到的。

女優Joyuu

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

看到「女優」可不要想歪!是女演員的意思,只有是成人片的女演員,會在「女優」前加上「AV」兩字。

愛人Aijin

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

小三、小王、外遇對象的通稱,不小心誤用的話可是令人誤會又失禮呢,哈哈。

小人(Syounin))

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

出現在售票口的「小人」一詞是兒童的意思,另外「子供」也是小孩的意思。小人這個字有三種發音,各有別的含義,使用時要特別小心。

・小人(Syonin)=孩童

・小人(Syojin)=卑鄙之徒

・小人(Kobito)=侏儒

湯Yu、熱湯 Nettou

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

熱水的意思,可以指洗澡水或熱開水,如果是喝的湯叫做「スープ(Soup)」或「汁」。

芋Imo

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

說到「芋」,第一個想到的是紫色的芋頭嗎?在日本的「芋」說的是「地瓜」,其他塊莖植物,如馬鈴薯(じゃがいも)、山藥(長芋)等的名稱也有いも(imo),。

餅mochi

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

糯米麻糬的意思,日本吃法通常是沾黃豆粉或加入湯裡食用。餅乾的話可以叫做「クッキー(Cookie)」。

白菜Hakusai

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

日本的「白菜」指的是山東大白菜,如果是小白菜的話叫做「しろ菜」,你可不要買錯了!

胡瓜Kyuuri

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

小黃瓜的意思,只是通常都不寫成漢字,在日本小黃瓜通常都是做成日料小蝶的醃漬物或是生食或其他不可描述之用途。

馬鹿 Baka

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

「馬鹿」可不是什麼動物,就是我們很常聽到罵人笨蛋的漢字,可別亂用喔!

布団Futon

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

不單單只是一團布,這可是睡覺必備的「棉被」呢!一般還會依類別分為鋪在身下的厚墊(敷き布団),與蓋在身上的被子(掛け布団),組合起來就是日式旅館為你鋪的棉被。

高級漢字

日文課本里不會教的單詞,到日本生活才學的到的日文漢字。

外人Gaijin

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

外國人的意思,只是「外人」這個詞有人認為帶歧視意味,有人卻不這麼覺得,所以為了避免誤會,建議使用「外國人」這個詞比較適合。

麻雀Ma-jan (麻將)

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

在日本巷子裡很常看到有寫著「麻雀」的招牌,其實是麻將館的意思,「スズメ」才是小鳥的麻雀喔!

金玉Kintama

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

金玉在中文裡是個富貴吉祥的詞,可是在日文裡指的就是哺乳類的精巢,為什麼叫做「金玉」則眾說紛紜,有興趣的人可以去查查。

水蟲Mizumushi

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

可不要以為是某種蟲子,「水蟲」可是人人聞之色變的香港腳啊…!

女裝Josou

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

可不是女性的服裝的意思,而是男性裝扮成女性的意思。現在日本有越來越多女裝男子活躍中呢!

勝手Katte

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

不是取得勝利的一手,而是「擅自作主、自作主張」的行動,是負面意思。

立ち往生Tachioujou

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?

第一次看到這個詞可能會嚇到,其實是卡住動彈不得的意思。這個詞很常在日本電視新聞裡看到,尤其是事故造成車輛卡在雪堆裡動彈不得的樣子就叫做「立ち往生」。其實也有站著死亡的意思。

結語

看完了是不是又上了一課了呢?其實還有好多日文漢字的意思跟中文完全不一樣,三天三夜也舉例不完,只能靠自己慢慢去累積學習。同樣的語源卻發展出不一樣的意思,可看出國家之間的文化思想差異,站在中國人角度看這些日文變形單詞,也別有一番風味?

這些日文漢字意思跟你想像的完全不一樣,你曉得幾個?


分享到:


相關文章: