說了九年義務教育的“Halloween”,怎麼就不對了呢?

萬聖節相傳是源於基督誕生前的古西歐國家,主要包括愛爾蘭、蘇格蘭和威爾士。這幾處的古西歐人叫德魯伊特人。德魯伊特的新年在11月1日,新年前夜,德魯伊特人讓年輕人集隊,戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿蔔燈(南瓜燈系後期習俗,古西歐最早沒有南瓜),遊走於村落間。

說了九年義務教育的“Halloween”,怎麼就不對了呢?

這在當時實則為一種秋收的慶典;也有說是“鬼節”,傳說當年死去的人,靈魂會在萬聖節的前夜造訪人世,據說人們應該讓造訪的鬼魂看到圓滿的收成並對鬼魂呈現出豐盛的款待。所有篝火及燈火,一來為了嚇走鬼魂,同時也為鬼魂照亮路線,引導其迴歸。

其實萬聖節並不叫“Halloween”,而是“Hallowmas”,它包括11月1日的“萬聖之日”(All Saint's Day)

和11月2日的“萬靈之日”(All Soul's Day)流傳最廣的“Halloween”,實質上指的是萬聖節前。

說了九年義務教育的“Halloween”,怎麼就不對了呢?

明天就是萬聖節了,來學幾句和節日有關英文吧!

  • 萬聖節:Halloween
  • 南瓜:Pumpkin
  • 糖果:Candy
  • 妖精:Goblin
  • 骨頭:Bones
  • 巫婆:Witch
  • 巫師:Warlock
  • 女巫:Witch
  • 鬼 – Ghost
  • 吸血鬼 – Vampire
  • 狼人 – Werewolf
  • 怪物 – Monster
  • 萬聖節服裝:Halloween costume
  • 骷髏:Skeleton
  • 殭屍 – Zombie
  • 乾屍 – Mummy
  • 蝙蝠:Bat
  • 面具:Mask
  • 死神:Grim Reaper
  • 蜘蛛網:Spider web
說了九年義務教育的“Halloween”,怎麼就不對了呢?

  1. Trick or tread
  2. 不招待,就使壞
  3. The child screamed when it confronted the man in the halloween costume.
  4. 當面對那個穿萬聖節服裝的人時孩子尖叫起來。
  5. Older boys put us up to pointing the statue red on Halloween.
  6. 年紀大的男孩指揮我們在萬聖節前夕將雕像漆紅。
  7. The jack-o-lantern is the symbol of Halloween.
  8. “空心南瓜燈”是萬聖節的象徵。
  9. Children would make Halloween decorations, all kinds of orange-paper jack-o-lanterns。
  10. 孩子們會製作萬聖節的裝飾品:各種各樣桔黃色的南瓜燈。
  11. On the eve of All Hallows, Oct. 31,
  12. 在萬聖節的前夜,10月31日。

你記住了嘛???


分享到:


相關文章: