super star是“超级明星”,那“giant star”是指什么星呢?

今天大家学单词的小故事很有趣,跟蚂蚁有关,蚂蚁是ant,大白想到了一个习惯用语,就是piss-ant指微不足道的 (人),无足轻重的(人),卑鄙可耻的(人)等,是美国常用语。话不多说,我们来看看小故事吧!

懒惰的蚂蚁

蚁窝非常giant(巨大),有只懒惰的ant(蚂蚁),干活总是reluctant(不愿意),瞎说自己pregnant(怀孕的),为了育好infant(婴儿),嘴馋想吃eggplant(茄子),大家非常indignant(愤怒的),罚它把草plant(种植)。

super star是“超级明星”,那“giant star”是指什么星呢?

一下子就学到了8个单词,下面我们再来看一下与这些单词有关的小知识吧!

1、giant

giant可指“巨人、伟人”,还可指“巨大的;巨人般的”,还可表示“卓越的,超群的,非凡的”等意思。与此相关的短语表达,比如“giant star 巨星”;“giant panda 大熊猫”。

例句:

(1)Make giant panda reserves bigger.

让大熊猫的自然保护区更大。

(2)Shakespeare is a giant among writers.

莎士比亚是作家中的大文豪。

(3)This strikes me as another giant fudge.

这对我而言像是另一种非凡的胡说八道。

super star是“超级明星”,那“giant star”是指什么星呢?

2、piss-ant

piss-ant可写作pissant,是指“无足轻重的人;微不足道的人”。

例句:

I'm not talking to you, you piss-ant little hick!

我没跟你说话,你这个一文不值的小乡巴佬!

3、infant formula

infant是指“婴儿;幼儿;未成年人”,做形容词解释是“婴儿的;幼稚的;初期的;未成年的”;formula是指“公式,准则;配方;婴儿食品”等。

家里有宝宝的,买奶粉就知道,奶粉盒子上面会有“formula”的字样,比如说“follow on formula”。infant formula是指“婴儿配方奶粉;婴儿配方食品”。

例句:

The domestic supply of infant formula is safe.

国内所用的婴儿配方奶粉是安全的。

super star是“超级明星”,那“giant star”是指什么星呢?

4、Spicy Eggplant

spicy的意思是指“辛辣的;香的,多香料的;下流的”;而Spicy Eggplant则是指大家都比较喜欢的一道菜,就是“鱼香茄子;香辣茄子;麻婆茄子”等。

例句:

Spicy Eggplant is delicious.

鱼香茄子很美味。

5、plant oneself

plant大家都知道,是“植物;种植、培养、栽培”等意思,那plant oneself是指“栽培某人”吗?不是的,plant oneself是指把某人种植起来,也就是“站立不动,处于固定位置 , 找到职位安顿下来,安家落户 ”等意思。

与此意思相近的表达还有“settle down 定居、安定下来、专心于”。

例句:

One day I'll want to settle down and have a family.

总有一天我会想安顿下来,成个家。

super star是“超级明星”,那“giant star”是指什么星呢?

好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,已经很晚了,大家记得早点休息,最后不要忘记给大白点个赞哦~谢谢啦!


分享到:


相關文章: